LỜI BÀI HÁT

I'd really love to be alone without all the
Ache and pain and the April showers
But it ain't long before I long for you, like a
Ray of hope, coming through the blue moon

When it all gets dark again
The whole thing falls apart I guess
It doesn't really matter 'bout the rain
'cause we'll get through it anyway
We'll get up and start again

'cause we could be Lifted, Lifted, Lifted
We could be Lifted
From the shadows, lifted
Oh we could be, lifted up today
Lifted all the way, you and I forever
Baby, lifted, lifted, lifted, hey

It's undisturbable the peace we found
In a bright new space up above the clouds
Everything is understandable
You don't have to say anything too loud

When all our luck runs out again
We're brought back down to solid ground
I wouldn't say I'm mad about the rain
But we'll get through it anyway
We'll get back to the start again

'cause we could be lifted, lifted, lifted
We could be lifted
From the shadows, lifted
Oh we could be, lifted up today
Lifted all the way, you and I forever
Baby, lifted, we could be lifted, we could be lifted, hey

We could be lifted, we could be lifted, we could be lifted
You and I forever
We could be lifted, we could be lifted, yeah we could be lifted
We could be lifted up to new horizons

Lifted, lifted up today, lifted all the way, yeah we could be lifted
We could be lifted, from the shadows, we could be lifted
Lifted upto new horizons
When it all gets dark again, it doesn't really matter 'bout the rain
When it all gets dark again, it doesn't really matter 'bout the rain

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Thật sự anh thích được ở một mình, không có sự hiện diện của đau đớn, khổ sở và những trận mưa rào tháng Tư
Nhưng nó kéo dài không lâu trước khi anh mong mỏi em, như một tia hy vọng xuyên qua vầng trăng hiu hắt

Khi tất cả lại chìm trong tối tăm
Anh đoán mọi thứ sẽ tan tành
Mưa thực sự có là gì đâu
Vì chúng ta sẽ đi qua nó bằng bất cứ giá nào
Chúng ta sẽ đứng dậy và bắt đầu lại

Vì chúng ta có thể được nhấc, được nhấc, được nhấc
Chúng ta có thể được nhấc
Khỏi bóng tối, được nhấc
Oh, chúng ta có thể được nhấc lên hôm nay
Hoàn toàn được nhấc, em và anh mãi mãi
Em yêu! được nhấc, được nhấc, được nhấc, hey

Không thể quấy rầy được sự yên bình chúng ta đã tìm thấy
Trong một không gian mới rực sáng trên những đám mây
Mọi việc đều dễ hiểu
Em không cần phải nói thật to đâu

Khi chúng ta hết gặp may
Chúng ta được đưa về mặt đắt rắn rỏi
Anh sẽ không còn nói anh bực bội vì cơn mưa
Vì chúng ta sẽ đi qua nó bằng bất cứ giá nào
Chúng ta sẽ đứng lên để bắt đầu lại

Vì chúng ta có thể được nhấc, được nhấc, được nhấc
Chúng ta có thể được nhấc
Khỏi bóng tối, được nhấc
Oh, chúng ta có thể được nhấc lên hôm nay
Hoàn toàn được nhấc, em và anh mãi mãi
Em yêu, được nhấc, chúng ta có thể được nhấc, chúng ta có thể được nhấc, hey

Chúng ta có thể được nhấc, chúng ta có thể được nhấc, chúng ta có thể được nhấc
Em và anh mãi mãi
Chúng ta có thể được nhấc, chúng ta có thể được nhấc, chúng ta có thể được nhấc
Chúng ta có thể được nhấc lên đến những chân trời mới

Được nhấc, được nhấc lên hôm nay, hoàn toàn được nhấc lên, yeah chúng ta có thể được nhấc
Chúng ta có thể được nhấc khỏi bóng tối, chúng ta có thể được nhấc lên
Nhấc lên những chân trời mới
Khi tất cả lại chìm trong tối tăm, mưa thực sự có là gì đâu!
Khi tất cả lại chìm trong tối tăm, mưa thực sự có là gì đâu!

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận