LỜI BÀI HÁT

Bright lights flash
Angels, vastly move across the sky
Singing Hallelujah in the night

Voices ring
There's a heavenly awakening
Honoring the coming of a King

But here on Earth
This child's birth
Went unrecognized and humbled before men

No one knew
What he would do
For the world

Born in the quiet of the night
Hidden away from city lights
He is the savior of the world
The greatest story to be told
Of one who'd leave his royalty and choose to die
To save our lives

Many years
Have gone by since that amazing time
When God came in the image of a man

As a child
Did He feel a little different?
Did He know He was a God and what it meant?

Bringing Hope
With His words
Healing hearts and giving vision to the blind

That's the face
Of our God
Who was crucified

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

traininhhoa Cập nhật: Alamanda Bud / 06-04-2010...
Thắp sáng ngọn đèn
Những thiên thần, di chuyển qua bầu trời rộng lớn
Hát Hallelujah trong đêm

Tiếng động vang lên
Đánh thức cả thiên đường
Chào mừng sự hiện diện của nhà vua.

Nhưng ở đây trên trái đất này.
Đứa trẻ sinh ra tầm thường và thấp hèn trước con người

Không ai biết được
Người sẽ làm gì
Cho thế giới này

Được sinh ra trong màn đêm yên tĩnh
Tránh xa ánh sáng của thành phố
Người chính là vị cứu tinh của thế giới
Đó là một câu chuyện hay nhất được kể.
Của một trong những người rời khỏi hoàng gia của mình và chọn cái chết

Để cứu cuộc sống của chúng ta

Nhiều năm đã trôi qua kể từ khoảng thơi gian tuyệt vời đó
Khi chúa đến trong hình hài của con người

Như một đứa trẻ
Người cảm thấy gì chút gì khác không?
Liệu Người có biết được rằng mình là Chúa và ý nghĩa của điều đó không?

Mang đến hy vọng từ lời nói của ông ấy
Hàn gắn trái tim và đưa ánh sáng đến cho những người mù

Đó là hình ảnh của chúa
Đã bị đóng đinh vào thánh giá.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Alamanda Bud 06-04-2010
Anh tk chắc ko theo Công Giáo nhỉ >:) "Hallelujah" là tán tụng Thiên Chúa, cứ để nguyên ko cần dịch ra đâu :D @traininhhoa: Ko viết tắt trong bản dịch, bài này là nhạc Đạo cần dịch ngôi cho hợp lí ^^
...
thangkho_no1 02-04-2010
Hallelujah: ý nói bài thánh ca trong kinh thánh của người thiên chúa giáo ý mà, cứ dịch là thánh ca là ok.
...
traininhhoa 01-04-2010
Hallelujah hình như có nghĩa là bài hát ca ngợi nhưng do tui không biết chính xác nghĩa nên không thể đưa vào bài dịch được

Xem hết các bình luận