(Kissed You) Good Night - Gloriana

0    | 02-05-2011 | 3224

LỜI BÀI HÁT

I dropped you off
Just a little after midnight
Sat in my car
Till you turned off your porch light
I should have kissed you
I should have pushed you up against the wall
I should have kissed you
Just like I wasn’t scared at all

I turned off the car
Ran through the yard
Back to your front door
Before I could knock
You turned the lock
And met me on the front porch

And I kissed you goodnight
And now that I’ve kissed you
It’s a good night good night baby goodnight

You couldn’t see me
Watching through the window
Wondering what went wrong
Praying that you wouldn’t go
You should have kissed me
You should have pushed me up against the wall
You should have kissed me
I was right on the edge and ready to fall

So I turned off the car
Ran through the yard
Back to your front door
Before I could knock
You turned the lock
And met me on the front porch

And I kissed you goodnight
And now that I’ve kissed you
It’s a good night good night baby goodnight

I turned off the car
ran through the yard
back to your front door
Half scared to death can’t catch my breath
Aren’t these the moments we live for

And I kissed you goodnight
And now that I’ve kissed you
It’s a good night good night baby goodnight
It’s a good night good night baby goodnight
It’s a good night good night baby goodnight
It’s a good night good night baby goodnight

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Anh đưa em về
Chỉ sau nửa đêm có chút
Ngồi trong ô tô
Tới khi em tắt đèn ngoài hiên
Đáng lẽ anh phải hôn em
Đáng lẽ anh phải đẩy em tới bên vách tường
Đáng lẽ anh phải hôn em
Như thể anh không hề lo sợ ấy

Anh tắt máy
Chạy vào sân
Quay lại cửa nhà em
Trước khi anh gõ cửa
Thì em đã mở khóa rồi
Và thấy anh ở hiên nhà

Và anh hôn chúc ngủ ngon em
Và giờ anh đã hôn em rồi
Đây quả là một đêm tuyệt vời, một đêm tuyệt vời

Anh không thể thấy em
Nhìn anh qua cửa sổ
Không hiểu đã làm sai gì
Mong rằng anh không về
Đáng lẽ anh phải hôn em
Đáng lẽ anh phải đẩy em tới bên vách tường
Đáng lẽ anh phải hôn em
Em thèm muốn lắm rồi và em đã sẵn sàng

Thế nên anh tắt máy
Chạy vào sân
Quay lại cửa nhà em
Trước khi anh gõ cửa
Thì em đã mở khóa rồi
Và thấy anh ở hiên nhà

Và anh hôn chúc ngủ ngon em
Và giờ anh đã hôn em rồi
Đây quả là một đêm tuyệt vời, một đêm tuyệt vời

Anh tắt máy
Chạy vào sân
Quay lại cửa nhà em
Hồi hộp tới mức khó thở
Đây không phải giây phút ta mong đợi sao

Và anh hôn chúc ngủ ngon em
Và giờ anh đã hôn em rồi
Đây quả là một đêm tuyệt vời, một đêm tuyệt vời
Đây quả là một đêm tuyệt vời, một đêm tuyệt vời
Đây quả là một đêm tuyệt vời, một đêm tuyệt vời
Đây quả là một đêm tuyệt vời, một đêm tuyệt vời

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
MultiRocket 01-05-2012
đây là tuổi trẻ quyết đấu - đâu phải bài người bạn tốt giấu tên đâu trời
...
Missrsblue 02-06-2011
Bài này là "Người Bạn Dấu Tên" . Fangyingying nên viết lên tên bài với nhe cho dễ tìm bài nè ;)

Xem hết các bình luận