Thật gần gũi, nhưng xa xôi thì cũng chẳng sao
Không có gì hơn là những điều xuất phát từ trái tim
Mãi mãi chúng ta vẫn chỉ là chúng ta (chúng ta khác biệt)
Và thật sự cũng không còn điều gì khác.
Anh dã không bao giờ cởi mở tấm lòng đến thế
Cuộc sống là của chúng ta, chúng ta sống như nó vẫn vậy
Tất cả những gì đã nói, hãy coi như anh chưa từng nói
Và thật sự cũng không còn đi...
"Never cared for what they do" em nghĩ dịch là: Không quan tâm đến những cái mà họ đang làm. Em chỉ nghĩ vậy thôi nhé! Có sai thì mấy a đừng nói nặng nha! Trình độ AV của em mới ở cấp THPT àh hihi
mình thấy cái đoạn điệp khúc mình dịch là
kệ mẹ chúng mày làm gì
............................ chơi gì
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,làm gì
.............................biết gì
thế có bùng nổ quá không nhỉ
Gần cũng vậy, xa xôi gì cũng thế thôi
chẳng thể hơn được là xuất phát từ tấm lòng
Mãi mãi tin chúng ta đang là ai
Và những thứ khác chẳng quan trọng gì hết
Chưa bao giờ mở lòng mình như vậy
Cuộc sống thuộc về ta để ta sống theo ý mình
Những lời ấy tôi không chỉ nói để mà nói
Và chẳng có gì khác quan trọng lắm đâu
Tôi đi tìm kiếm niềm tin và đã thấy ở trong em
Mỗi ngày với ta đều có gì đó mới
Trí tuệ rộng mở cho một tầm nhìn khác
Và không điều gì khác quan trọng nữa cả
Mặc kệ bọn họ làm gì [Không quan tâm tới những gì mà họ làm ]
Mặc kệ bọn họ biết gì [Không quan tâm tới những gì họ biết]
Nhưng tôi biết
......................
.....................
Mặc kệ những gì bọn họ nói [Không quan tâm tới những gì mà họ nói ]
Mặc kệ những gì bọn họ đùa [Không quan tâm tới những gì mà họ đùa ]
Mặc kệ những gì bọn họ làm [Không quan tâm tới những gì mà họ làm ]
Mặc kệ những gì bọn họ biết [Không quan tâm tới những gì mà họ biết ]
Và tôi biết,yeah !
........................
.......................
"Never cared for what they do" em nghĩ dịch là: Không quan tâm đến những cái mà họ đang làm. Em chỉ nghĩ vậy thôi nhé! Có sai thì mấy a đừng nói nặng nha! Trình độ AV của em mới ở cấp THPT àh hihi
nhớ hồi nhỏ mỗi sáng dậy , điều đầu tiên là lấy băng cassette mở bài này lên nghe.
Êm đềm mà vẫn mạnh mẽ :d tuyệt
Rất ấn tượng, tranh cát cũng có sử dụng một đoạn trong bài này
http://www.youtube.com/watch?v=MfPk1xMeYvU
Em xa rồi còn đây bao thương nhớ Guitar buồn cùng tiếng hát gọi thời gian Em ra đi đầu không ngoảnh lại Tâm hồn anh phiêu cùng điếu thuốc tàn...!!!
Phong cach cua nhac Rock khac han voi nhac Vn.Rock forever Metallica................................
nghe xong bài này, so sánh với mùa đông không lạnh, công chúa bóng bóng của VN nhỉ? :D:D:D
mình thấy cái đoạn điệp khúc mình dịch là kệ mẹ chúng mày làm gì ............................ chơi gì ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,làm gì .............................biết gì thế có bùng nổ quá không nhỉ
nghe đã thiệt , thanks for translation
Gần cũng vậy, xa xôi gì cũng thế thôi chẳng thể hơn được là xuất phát từ tấm lòng Mãi mãi tin chúng ta đang là ai Và những thứ khác chẳng quan trọng gì hết Chưa bao giờ mở lòng mình như vậy Cuộc sống thuộc về ta để ta sống theo ý mình Những lời ấy tôi không chỉ nói để mà nói Và chẳng có gì khác quan trọng lắm đâu Tôi đi tìm kiếm niềm tin và đã thấy ở trong em Mỗi ngày với ta đều có gì đó mới Trí tuệ rộng mở cho một tầm nhìn khác Và không điều gì khác quan trọng nữa cả Mặc kệ bọn họ làm gì [Không quan tâm tới những gì mà họ làm ] Mặc kệ bọn họ biết gì [Không quan tâm tới những gì họ biết] Nhưng tôi biết ...................... ..................... Mặc kệ những gì bọn họ nói [Không quan tâm tới những gì mà họ nói ] Mặc kệ những gì bọn họ đùa [Không quan tâm tới những gì mà họ đùa ] Mặc kệ những gì bọn họ làm [Không quan tâm tới những gì mà họ làm ] Mặc kệ những gì bọn họ biết [Không quan tâm tới những gì mà họ biết ] Và tôi biết,yeah ! ........................ .......................