Notes: Rob's playing on this song is extraordinary. He found a way to make this complex drum pattern sound easy and tasteful. Plus, he recorded it in only a few takes. On another note, the verse lyrics emerged from a free-writing exercies performed by Chester: He wrote them to no music, no beat. Mike and Don liked them a lot, and the three guys decided that this was the song to work them into.

LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

It's easier to run
Replacing this pain with something numb
It's so much easier to go
Than face all this pain here all alone

Something has been taken
From deep inside of me
A secret I've kept locked away
No one can ever see
Wounds so deep they never show
They never go away
Like moving pictures in my head
For years and years they've played

If I could change I would
Take back the pain I would
Retrace every wrong move that I made I would
If I could
Stand up and take the blame I would
If I could take all the shame to the grave I
Would

Sometimes I remember
The darkness of my past
Bringing back these memories
I wish I didn't have
Sometimes I think of letting go
And never looking back
And never moving forward so
There would never be a past

Just washing it aside
All of the helplessness inside
Pretending I don't feel misplaced
Is so much simpler than change

It's easier to run
Replacing this pain with something numb
It's so much easier to go
Than face all this pain here all alone

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

thangkho_no1 Cập nhật: Dandelion / 01-02-2012...
Thật dễ dàng để chạy chốn
Để thay thế những nỗi đau bằng sự băng giá
Điều đó dễ dàng hơn nhiều
Hơn là phải đối mặt với tất cả những nỗi đau này một mình

Có điều gì đó đã mất đi
Trong sâu thẳm cõi lòng tôi
Một bí mật tôi đã chôn giấu
Chẳng có ai biết đến
Những vết thương trong lòng tôi, chẳng bao giờ để lộ ra
Chúng cũng chẳng bao giờ biết mất
Như những hình ảnh luôn hiện ra trong đầu tôi
Dù qua bao năm tháng chúng vẫn còn đó

Nếu tôi có thể thay đổi
Tôi sẽ xóa đi nỗi đau
Tôi nhớ lại những bước đi sai lầm ngày xưa
Tôi sẽ làm nếu tôi có thể
Đứng lên và chấp nhận những lỗi lầm
Tôi sẽ làm nếu tôi có thể vứt bỏ nỗi hổ thẹn
Tôi sẽ làm

Đôi khi tôi nhớ
Quá khứ đen tối của tôi
Bao nhiêu kỉ niệm tràn về
Tôi ước gì tôi đã không làm thế
Đôi khi tôi nghĩ mọi thứ đã qua
Và chẳng bao giờ nhìn lại
Và cũng chẳng bao giờ phải tiến lên
Thì sẽ chẳng có quá khứ

Gạt quá khứ sang một bên
Lòng tôi bất lực
Cố giả vờ như mình không đứng nhầm chỗ
Mới thật đơn giản làm sao hơn là phải thay đổi

Thật dễ dàng để chạy chốn
Để thay thế những nỗi đau bằng sự băng giá
Điều đó dễ dàng hơn nhiều
Hơn là phải đối mặt với tất cả những nỗi đau này một mình

3 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
A.N.J 01-02-2012
Sửa lại link zing
...
cotucoi 26-09-2008
viet ra ti tim toi ! huhu ... khoc !
...
lostninja 19-07-2008
Uhm ... bài này có ý nghĩa thật ... có lẽ chạy trốn là dễ dàng nhưng ko thể chạy trốn bản thân ... muốn thoát ra mà ko thoát ra được ... còn đó nỗi đau

Xem hết các bình luận

Numb
140,278 lượt xem
Hello
733,339 lượt xem