• TRANG CHỦ
  • TOP HOT
    THỂ LOẠI
    • dance
    • pop
    • rock
    • Ballad
    • death - black metal
    • heavy - power metal
    • rock ballad
    • country
    • latin
    • blues
    • love song
    • kpops
    • pop ballad
    • french hits
    • Xem tất cả
    CA SĨ
    • super junior
    • Bigbang
    • Westlife
    • backStreet Boys
    • All 4 one
    • Micheal jackson
    • SNSD
    • DBSK
    • Shayne ward
    • Taylor swift
    • micheal learls to rock
    • Groove Coverage
    • modern talking
    • jay chou
    • Xem tất cả
    MỤC KHÁC
    • Covers
    • TOP playlist
    • TOP bài hát
    • Quà tặng
    • bình luận mới
  • CHUYÊN MỤC
    CÁC CHUYÊN MỤC
    • Thư viện tài liệu
    • Luyện nghe qua bài hát
    • học từ vựng qua hình ảnh
    • thư viện âm nhạc
    • học bổng lời dịch
    • diễn đàn
  • THÀNH VIÊN
    CHỨC NĂNG
    • Đăng lời dịch
    • đăng yêu cầu
    • góp ý
    • chuyển ngày sử dụng (ATM)
    • Thành viên vàng
    • Danh sách thành viên
  • LIÊN HỆ
  • 21538 BẢN NHẠC
  • 995,251 THÀNH VIÊN
  • 23 yêu cầu
Support Oll Nguyên
Đăng bài Yêu cầu Người mới
My Way - Frank Sinatra
Đăng bởi: chopinnight 26-08-2008 11660 Xem cảm nhận
Thích 2
Luyện nghe Báo lỗi Báo lỗi link Sửa link Mp3 - Video
Lyric
My way

And now, the end is near;
And so I face the final curtain.
My friend, I’ll say it clear,
I’ll state my case, of which I’m certain.

I’ve lived a life that’s full.
I’ve traveled each and every highway;
And more, much more than this,
I did it my way.

Regrets, I’ve had a few
But then again, too few to mention.
I did what I had to do
And saw it through without exemption.

I planned each charted course;
Each careful step along the byway,
But more, much more than this,
I did it my way.

Yes, there were times, I’m sure you knew
When I bit off more than I could chew.
But through it all, when there was doubt,
I ate it up and spit it out.
I faced it all and I stood tall;
And did it my way.

I’ve loved, I’ve laughed and cried.
I’ve had my fill; my share of losing.
And now, as tears subside
I find it all so amusing.

To think I did all that;
And may I say - not in a shy way,
Oh no, oh no not me,
I did it my way.

For what is a man, what has he got?
If not himself, then he has naught.
To say the things he truly feels
And not the words of one who kneels.
The record shows I took the blows -
And did it my way!
Yes, it was my way!
Lời dịch Đăng hoặc sửa bản dịch
Người dịch: Chopinnight 26-08-2008
Người sửa: tRaNg_kIlL
Cách của tôi

Và bây giờ, kết thúc đã cận kề
Và vì thế tôi đối mặt với bức màn sau cuối
Bạn của tôi, tôi sẽ nói rõ ràng thế này
Tôi sẽ trình bày lí lẽ của mình, chắc chắn là theo cách của tôi rồi

Tôi đã sống một cuộc đời đầy đủ
Tôi đã đi khắp nơi trên mọi con đường
Và hơn nữa, hơn cả thế này,
Tôi đã làm mọi việc theo cách của mình.

Hối tiếc, tôi cũng có...
Đăng nhập để xem tiếp
Xem qua tin nhắn SMS
Soạn LD F 5225 gửi 8261(2000đ) để tải file PDF Lời Dịch về di động, lưu ý: máy cần đọc được file PDF và kết nối 3G/GPRS

CẢM NHẬN25Viết cảm nhận

  1. donnebamby 15-07-2012

    Lúc này đây, tôi cần sự tĩnh tâm! My way - tôi thấy lạc lõng trên đường, mệt mỏi vì sao cứ phải gắng, phải gắng? Tôi khóc đc k?

  2. dudu:* 14-05-2012

    thanks bạn dịch :) dịch dễ hiểu :) thích đoạn đầu bài hát :) giản dị như kể một câu chuyện :X :) vừa xem thằng bé 7 tuổi hát bài này trên Britain's got talent :) yêu :X

  3. booooomer1xx 26-02-2012

    bai nay hay ghe

  4. trinhbong 30-06-2011

    Bài dịch hay, thật sát và sáng nghĩa. Thật tuyệt để cảm nhận tốt bài hát và học tập môn Anh ngữ. Cảm ơn tác giả thật nhiều !...

  5. Geogre_weasley 05-06-2011

    Những ai đang lạc lối và chẳng nhìn thấy con đường của mình thì nên nghe bài hát này.

  6. honhatnam208 05-12-2010

    tôi sẽ luôn ghi nhớ lòi dịch cua bài my way
    always...

  7. thevampireprince 24-11-2010

    bài này hình như được nhân vật chính cua phim love story in harvard hát lúc đang... tắm thì phải, hì.

  8. hungbonaparte 18-10-2009

    bài hát này dược sáng tác va trình bày boi mot huyền thoại đó/ông là bạn thân thiết với TT Jonh Kenerdy và có quan hệ rất rộng ko chỉ trong giới nghệ thuật,giới chính trị mà thậm trí với cả các BỐ GIÀ trong giới tội phạm thời bấy giờ . m rất thích nhân vật lớn nầy./cảm ơn người dịch

  9. zaza_nguyenl 29-07-2009

    Bạn dịch cũng hay ấy chứ!! ^.^ Mà bạn ơi, hình như câu I ate it up and spit it out ( Tôi đã đập tan sự nghi ngờ đó và vứt bỏ nó đi ) I faced it all and I stood tall .. Theo tui nghĩ thì câu này có nghĩa là : Tôi đã làm tất cả, tuy thất bại ê chề, nhưng tôi đã trưởng thành hơn sau những lần đó.. ) Nice day!!

  10. haoltt 12-05-2009

    bai nay y nghia qua, danh cho nhung nguoi dan ong chan chinh: dam nghi dam lam, dam chiu trach nhieu. Nhung nguoi co uoc mo, co tham vong... Cam on nguoi dang va nguoi dich bai hat

Xem hết các bình luận

VIẾT CẢM NHẬN

Login
Frank Sinatra
  • A Day In The Life Of A Fool 2399

  • Come Fly With Me 2170

  • I Left My Heart In San Francisco 2056

  • New York, New York 1992

  • Moonlight Serenade 1051

  • Bells of Christmas 1046

  • In The Shadow Of The Moon 935

  • Watch What Happens 845

Country Rock
  • 3月9日 / Sangatsu Kokonoka/ Mùng 9 tháng 3 1480519

  • Only Love 699450

  • Yesterday Once More 546786

  • Apologize (ft. Timbaland) 490872

  • Hello 469637

  • Love Story 426214

  • 25 Minutes 405756

  • Because I'm Stupid ( Boys Over Flower OST ) 403077

QUÀ TẶNG ÂM NHẠC

Đăng nhập tại đây

    © Lời Dịch, 25-10-2007 | Lời Dịch trên Mobile | Bí quyết học tiếng anh