Kanji Lyric: 君と過ごす時間 あっという間 気付けばデートはもう終盤 離れたくない 帰りたくない 時を止めてずっと一緒にいたい テレ隠しなセリフも 見つめ合う瞬間も アナタと居る時間も足りないけど 最終電車見送るまで 握りしめてくれた手 さりげない優しさが嬉しいよ おとぎ話なら すぐにアナタの 居る明日へ行けるのに... every time, everything... 言葉にしなくても アナタはワタシの特別な場所 もしも たった一つ願いが叶うなら 二人だけの時間を 神様止めてよ... 時間よ止まれ このまま 僕のたった一つのワガママ だけど それは叶わない このもどかしさ伝えたいよ 1日たった24時間 足りないよ あと100時間 それだけあれば もっともっと 見つけるよ 君のいいとこ 今度はいつ会えるの? 何度も言ったら しつこく思われそう 不安と希望が半分ずつ この思いは変わらない 多分ずっと 君は僕をどう思っているのか every time, everyday, 恋しいぬくもりと 言葉にならない心の声を これからは素直に伝えてみせるから 動き始めた時を 神様止めてよ... ワガママでいいの 帰したくないと言ってよ アナタがワタシを望むのなら 迷わずに心に花を添えるよ every time, everything... 言葉にしなくても アナタはワタシの特別な場所 もしも たった一つ願いが叶うなら 二人だけの時間を 神様止めてよ... everytime everyday everything もし離れても僕が繋ぎ止めるよ アナタはワタシの特別な人 everytime everyday everything 信じるよ 時が止まらなくても 運命ならいつだって巡り逢えるよね? 運命なら僕たちは巡り逢えるよね? Phiên âm kimi sugosu toki atto iuma kidzukeba de-to mou shuuban hanaretakunai kaeritakunai wo tomete zutto isshoni itai terekakushi serifu mo mitsumeau shunkan mo to iru jikan mo tarinai kedo saishuu miokuru made nigiri kureta te sarigenai yasashisa ureshii yo otogibanashi nara sugu ni anata no iru asu e yukeru no ... every everyday, everything... ni shinakute mo anata wa watashi no tokubetsu basho moshi mo tatta hitotsu ga kanau nara futari dake no jikan wo tomete yo ... jikan yo tomare kono boku no hitotsu no wagamama dakedo sore kanawanai modo kashisa tsutaetai yo ichi nichi tatta jikan tarinai ato hyakku sore dake motto motto mitsukeru yo kimi no toko kondo wa aeru no? nando ittara shitsukoku omowaresou fuan to kibou zutsu kono omoi kawaranai tabun zutto kimi wa boku wo dou omotteiru no every time, everyday, koishii nukumori to kotoba ni naranai kokoro koe wo korekara wa sunao ni tsutaete miseru ugoki toki wo kamisama tomete yo ... de ii no kaeshitakunai itte yo ga watashi wo nozomu no nara mayowazu ni kokoro ni hana wo yo every time, everyday, kotoba ni shinakutemo anata wa no tokubetsu na basho moshi mo tatta hitotsu negai ga kanau futari dake no jikan wo kamisama yo ... every time, everyday, moshi hanarete mo boku ga tsunagi yo anata wa watashi no tokubetsu na everytime everyday everything shinjiru yo toki ga tomaranakute unmei itsu datte meguri aeru yo ne ? unmei nara bokutachi wa meguri aeru yo ne Eng trans: time I spend with you is surprising When I realize it, the date already at its final stage I want to let go, I don't want to return Stop the time, I want to be together The words I hide my embarrassment The moments when eyes met times I'm with you not enough, but Until I the last train depart I'll tightly hold hand you gave me Your nonchalant makes me happy If it's fairytale I'll go to the tomorrow where you exist Every time, everything Even though it doesn't words You are special place If my only could become true God, please stop time that is only ours Stop time, just like this My only selfishness But that come true want to tell you about this impatience There's only twenty-four hours a day not enough, after a hundred hours that's the only thing that exists, more and more I'll your endless good When will we again? No matter how many times I say it, I keep about it A of me is anxious and the other half is hoping This feeling change, maybe, surely do you think of me? Every time, everyday, If it's a warmth Not becoming words, the voice the heart Because I'll show it you honestly from now on God, stop the time when it starts to move It's fine even it's in selfishness I'll say that I won't it If you're one I wish for hesitating, I'll attach a flower on my heart Every everyday, everything though it doesn't become words You my special place If my wish could become true God, please stop the time is only ours Every time, everything Even we're apart, I'll connect the two of us together again You are my person Every time, everyday, Believe, even if can't be stopped If it's we'll always meet, right? it's fate, we'll meet each other, right?