Xem tất cả cảm nhận loidich7842

5 cảm nhận của thành viên

...
TommyChan 05-01-2009
"The lazy streets so undemanding" -> những con đường lười biếng ko đòi hỏi gì (thoả mãn). Dịch như zậy thì thô wé ^^!
...
Ngọc 05-01-2009
"Những con phố mệt mỏi, nằm ườn ra chẳng muốn đòi hỏi gì" .. nghe vui vui :D



Ng. tưởng bro sẽ wet dịch bài này ..

. But on the telephone line I am anyone -- câu này nghe như "nà na ná na na na nà na ná na... "

như trong bài "Small love in big city" của Wang Lee Home


...
TommyChan 05-01-2009
bản dịch có nhiều thiếu sót hay hiểu sai nghĩa, mong everybody thông cảm
...
TommyChan 05-01-2009
cho em 1 vài thông tin về Santa Monica đi. Uhm sẵn tiện cho hỏi luôn là Norman Mailer là ai zợ?
...
Oll 05-01-2009
"Savage Garden - Santa Monica" - âm điệu khá hay , dịch giả giúp Oll với ..

lỡ có trùng bài thì nhắc Oll