FOREVER I'm standing alone in the darkness The winter of my life came so fast Memories go back to childhood Todays I still recall. All how happy I was then There was no sorrow, there was no pain Walking through the green fields Sun shine in my eyes. I'm still there every where I'm the dust in the wind I'm the star in the northern sky I never stayed anywhere I'm the wind in the trees Would you wait for me forever? Would you wait for me forever? Will you wait for me forever? | Tôi đứng đây một mình giữa bóng tối. Sự lạnh giá của cuộc đời tôi ập tới. Những kí ức thời ấu thơ chợt ùa về Đến tận bây giờ tôi vẫn cảm nhận thấy Tất cả mới hạnh phúc làm sao Ở đó không có buồn phiền hay đau đớn Tôi bước qua những cánh đồng xanh ( Trải qua những điều tốt đẹp ) Ánh mặt trời sáng lên trong đôi mắt tôi ( Ánh mắt trong sáng và yêu đời ) Tôi vẫn ở đó, ở mọi nơi Tôi như hạt bụi bay trong gió Tôi là ngôi sao bắc đẩu ( vì ở đâu e cũng thể nhìn thấy sao bắc đẩu ) Toi sẽ không bao giờ ở một nơi nào khác Tôi tự hỏi nếu tôi là ngọn gió trên các cành cây Liệu e có đợi tôi mãi mãi ? Em có đợi tôi hay không ? Em sẽ đợi tôi chứ ? |