The Way That I Love You - Ashanti

Bản dịch của: sweet_dream2

The Way That I Love You

After all of the times that we've tried
I found out we were living a lie
And after all of this love that we made
I found out you don't love me the same

The way that I love
The way that I love you
The way that I love
The way that I love you
The way that I love
The way that I love you

I woke up kinda early today
And something told me from that moment
It wouldn't be the same
It felt like you were hiding something
But I didn't push it
I didn't complain or say nothin
I triedacted like I didn't see it
Cause deep down I knew I didn't want to believe it

But there it was, it was you and her
You left your sidekick on the nightstand
And I read

Everything you did, and everything you said and
And now I'm standing here looking like damn..
I thought it was you and I
Now I all I got to say is why?

After all of the time that we've tried
I found out we were living a lie
And after all of this love that we made
I know now you don't love me the same

The way that I love
The way that I love you
The way that I love
The way that I love you
The way that I love
The way that I love you

I notice now, that when I am around
You be trying to lock the door

Whispering on the phone
Now wait a minute since we been in this house
You ain't never did this before
Tell me what's this about?

I tried to sit and say to myself
This here is too good he don't want nothing else
But there it was, it was you and her
You left your credit card receipt inside the beamer babe

Everything you bought her, and everything you spending
Now I'm standing here once again
I thought it was you and I
Now I all I have to say is why?

After all of the times that we've tried
I found out we were living a lie
And after all of this love that we made
I know now you don't love me the same

The way that I love
The way that I love you
The way that I love
The way that I love you
The way that I love
The way that I love you

You Lied, You lied, Oh Why?
Why'd you have to lie to me?
Why'd you have to lie to me?
Why'd you have to lie to me?
Why?

After all of the times that we've tried
I found out we were living a lie
And after all of this love that we made
I know now you don't love me the same

The way that I love
The way that I love you
The way that I love
The way that I love you
The way that I love
The way that I love you
Qua thời gian ta cố gắng gượng
Em nhận ra ta đang sống trong lừa dối
Và đằng sau tình yêu ta cùng gây dựng
Em nhận ra anh chẳng hề yêu em

Theo cách em trao anh tình cảm của mình
Theo cách em trao anh tình cảm của mình
Theo cách em trao anh tình cảm của mình
Theo cách em trao anh tình cảm của mình
Theo cách em trao anh tình cảm của mình
Theo cách em trao anh tình cảm của mình

Em thức dậy sớm nay
Và trong em có cảm giác rằng từ khoảnh khắc ấy
Mọi thứ sẽ chẳng còn như xưa nữa
Dường như anh đang giấu diếm điều gì đó
Nhưng em đâu có cố tìm hiểu
Em chẳng phàn nàn hay nói lời nào
Vờ hành động như em không thấy gì
Vì sâu thẳm trong lòng em biết mình chẳng muốn tin điều đó

Nhưng rồi anh ở bên cô ấy, anh bên cô ấy
Anh để lại máy trên tủ đầu giường
Và em đã đọc được

Những lời anh nói, thứ đồ anh mua
Và giờ em đứng đây như đứa ngẫn ngờ
Cứ ngỡ sẽ chỉ có anh và em
Và giờ em chỉ biết hỏi anh vì sao

Qua thời gian ta cố gắng gượng
Em nhận ra ta đang sống trong lừa dối
Và đằng sau tình yêu ta cùng gây dựng
Em nhận ra anh chẳng hề yêu em

Theo cách em trao anh tình cảm của mình
Theo cách em trao anh tình cảm của mình
Theo cách em trao anh tình cảm của mình
Theo cách em trao anh tình cảm của mình
Theo cách em trao anh tình cảm của mình
Theo cách em trao anh tình cảm của mình

Giờ em mới để ý, khi em ở gần
Anh lại cố tìm cách khóa em lại bên ngoài
Thì thâm trong điện thoại
Đợi tý đã, từ khi ta sống chung dưới một mái nhà
Anh chưa từng làm như vậy bao giờ
Trả lời em đi, tất cả là thế nào

Cố ngồi lại và tự nhủ với mình
Tất cả đều thật tốt đẹp cả, anh chẳng muốn gì thêm
Nhưng rồi anh ở bên cô ấy, anh bên cô ấy
Anh đã quên mất hóa đơn trong xe

Những gì anh mua, những thứ anh vung tiền để có được
Giờ em lại đứng đây
Cứ ngỡ sẽ chỉ có anh và em
Và giờ em chỉ biết hỏi anh vì sao

Qua thời gian ta cố gắng gượng
Em nhận ra ta đang sống trong lừa dối
Và đằng sau tình yêu ta cùng gây dựng
Em nhận ra anh chẳng hề yêu em

Theo cách em trao anh tình cảm của mình
Theo cách em trao anh tình cảm của mình
Theo cách em trao anh tình cảm của mình
Theo cách em trao anh tình cảm của mình
Theo cách em trao anh tình cảm của mình
Theo cách em trao anh tình cảm của mình

Anh đã lừa dối tôi, anh đã gạt tôi, tại sao hả?
Sao anh phải lừa gạt tôi?
Sao anh phải lừa gạt tôi?
Sao anh phải lừa gạt tôi?
Tại sao chứ?

Qua thời gian ta cố gắng gượng
Em nhận ra ta đang sống trong lừa dối
Và đằng sau tình yêu ta cùng gây dựng
Em nhận ra anh chẳng hề yêu em

Theo cách em trao anh tình cảm của mình
Theo cách em trao anh tình cảm của mình
Theo cách em trao anh tình cảm của mình
Theo cách em trao anh tình cảm của mình
Theo cách em trao anh tình cảm của mình
Theo cách em trao anh tình cảm của mình

6 bản dịch khác

dearslumps
02-05-2009
tamcvak36
31-01-2010
peheoo
29-04-2010
peheoo
29-04-2010
kemmut95
17-12-2010
sweet_drea.
06-02-2011