21 Guns - Green Day

Bản dịch của: catghost000

Do you know what's worth fighting for…
… When it's not worth dying for?
Does it take your breath away…
… And you feel yourself suffocating?
Does the pain weigh out the pride…
… And you look for a place to hide?
Did someone break your heart inside?
You're in ruins

One, 21 Guns
Lay down your arms
Give up the fight
One, 21 Guns
Throw up your arms into the sky
You and I...

When you're at the end of the road
And you lost all sense of control
And your thoughts have taken their toll
When your mind breaks the spirit of your soul
Your faith walks on broken glass
And the hangover doesn't pass
Nothing's ever built to last
You're in ruins

One, 21 Guns
Lay down your arms
Give up the fight
One, 21 Guns
Throw up your arms into the sky
You and I...

Did you try to live on your own…
… When you burned down the house and home?
Did you stand too close to the fire…
… Like a liar looking for forgiveness from a stone?

When it's time to live and let die
And you can't get another try
Something inside this heart has died,
You're in ruins

One, 21 Guns
Lay down your arms
Give up the fight
One, 21 Guns
Throw up your arms into the sky
One, 21 Guns
Lay down your arms
Give up the fight
One, 21 Guns
Throw up your arms into the sky

You and I…
Bạn có biết mình đang đấu tranh vì cái gì
Khi thực sự nó không hề đáng để hy sinh bản thân
Cuộc chiến đang làm bạn khó thở
Và bạn thấy thật ngột ngạt?
Phải chăng những vết thương còn nặng nề hơn cả danh dự của bãn thân
VÀ bạn đang tìm một nơi để lẩn trốn?
một ai đó đã làm rạn nứt tim bạn từ từ trong sâu thẳm
Bạn như đang phân hủy dần đi

Một người với 21 phát súng tiễn đưa
Nghĩ đến điều đó và buông hết vũ khí của bạn đi
Quay lưng lại với chiến tranh
Một người và 21 phát súng tiễn đưa
Vứt bỏ vũ khí của bạn vào trời xanh kia
Bạn và tôi hãy cùng làm

Khi bạn đã tới bước đường cùng
mất hoàn toàn sự kiểm soát
và suy nghĩ quẫn quanh khiến bạn khó chịu
Bạn đang đấu tranh giữa ý chí và tinh thần
Niềm tin của bạn tựa một chiếc ly thủy tinh vỡ vụn
Và những điều đó đi qua nhưng vẫn đọng lại trong bạn
Chẳng có gì là mãi mãi
Bạn đang tan dần đi

Một người với 21 phát súng tiễn đưa
Nghĩ đến điều đó và buông hết vũ khí của bạn đi
Quay lưng lại với chiến tranh
Một người và 21 phát súng tiễn đưa
Vứt bỏ vũ khí của bạn vào trời xanh kia
Bạn và tôi hãy cùng làm

Bạn đã từng muốn sống theo cách của riêng bạn
Khi bạn đốt phá nhưng ngôi nhà kia?
Bạn đã từng đứng giữa những đám lửa đó
Cứ như một kẻ gian dối mong đợi sự tha thứ từ những hòn đá vô tri?

Khi đến thời khắc sinh tử
Bạn không còn nghĩ đến những điều kia nữa
Một thứ gì đó trong tim bạn đang chết dần
Bạn đang tan biến đi

Một người với 21 phát súng tiễn đưa
Nghĩ đến điều đó và buông hết vũ khí của bạn đi
Quay lưng lại với chiến tranh
Một người và 21 phát súng tiễn đưa
Vứt bỏ vũ khí của bạn vào trời xanh kia
Bạn và tôi hãy cùng làm

Một người với 21 phát súng tiễn đưa
Nghĩ đến điều đó và buông hết vũ khí của bạn đi
Quay lưng lại với chiến tranh
Một người và 21 phát súng tiễn đưa
Vứt bỏ vũ khí của bạn vào trời xanh kia
Bạn và tôi hãy cùng làm

6 bản dịch khác

orton suck
25-07-2009
Emily
23-10-2009
fuse1990
16-02-2011
catghost00.
02-03-2011
lynz9x
08-10-2011
vjtkon_kut.
09-05-2012