Moon River, wider than a mile I'm crossing you in style some day You dream maker You heart breaker Wherever you're going I'm going your way Two drifters off to see the world There's such a lot of world to see We're after the same rainbow's end Waitin' round the bend My Huckleberry friend Moon River and me | Dòng sông trăng, mênh mông bát ngát Một ngày nào đó tôi sẽ vượt qua bạn bằng chính sức mình Bạn là người tạo nên bao giấc mơ Bạn là người làm tan vỡ bao trái tim Bất cứ nơi nào bạn chảy đến Tôi cũng sẽ trôi theo bạn Hai kẻ lang thang đi ngắm nhìn thế giới Có rất nhiều thứ để chiêm ngưỡng Chúng ta sẽ tới nơi cuối cầu vồng Đợi chờ nơi khúc quanh Người bạn Huckleberry của tôi ơi Dòng sông trăng và tôi |