Better In Time - Leona Lewis

Bản dịch của: whatgoeswrong?

It's been the longest winter without you
I didn't know where to turn to
See somehow I can't forget you
After all that we've been through

Going coming thought I heard a knock
Who's there no one
Thinking that I deserve it
Now I realise that I really didn't know
If you didn't notice you mean everything
Quickly I'm learning to love again
All I know is I'm gon' be ok

Thought I couldn't live without you
It's gonna hurt when it heals too
It'll all get better in time
And even though I really love you
I'm gonna smile cause I deserve to
It'll all get better in time

I couldn't turn on the TV
Without something there to remaind me
Was it all that easy
To just put aside your feelings

If I'm dreaming don't wanna laugh
Hurt my feelings but that's the path
I believe in
And I know that time will heal it
If you didn't notice boy you meant everything
Quickly I'm learning to love again
All I know is I'm gon' be ok

Thought I couldn't live without you
It's gonna hurt when it heals too
It'll all get better in time
And even though I really love you
I'm gonna smile cause I deserve to
It'll all get better in time

Since there's no more you and me
It's time I let you go
So I can be free
And live my life how it should be
No matter how hard it is I'll be fine without you
Yes I will

Thought I couldn't live without you
It's gonna hurt when it heals too
It'll all get better in time
And even though I really love you
I'm gonna smile cause I deserve to
It'll all get better in time

Thought I couldn't live without you
It's gonna hurt when it heals too
It'll all get better in time
And even though I really love you
I'm gonna smile cause I deserve to
It'll all get better in time
Một mùa đông dài đơn độc không có anh
Em thật không biết phải về đâu
Làm sao em có thể quên được anh
Sau những gì chúng ta đã trải qua

Quanh quẩn đâu đây chỉ chờ một tiếng gõ cửa
Để rồi em nhận ra không hề có ai
Chẳng phải em đáng phải bị như thế
Nhưng khi bình tâm, em tự hỏi
Liệu anh có hiểu anh là mọi thứ của đời em
Em cần câu trả lời để sớm học lại cách để yêu
Tất cả những gì em biết là mình rồi sẽ ổn thôi

Đã có lúc em nghĩ mình không thể sống thiếu anh
Thật đau đớn ngay cả khi nghĩ về điều đó
Qua thời gian, mọi chuyện sẽ không còn như trước
Dù em yêu anh thật nhiều
Nhưng em vẫn cười, vì em xứng đáng được thế
Qua thời gian, rồi em sẽ vượt qua được

Màn ảnh kia em không với tới được
Khi thiếu vắng đi cái gì đó trong em
Liệu sự đời có quá dễ dàng
Khi anh cố quên đi những cảm xúc trong anh

Nếu có mơ, em cũng không dám cười lớn
Mang cảm giác tổn thương nhưng đó là con đường
Mà em tin…
Em tin rằng thời gian sẽ hàn gắn lại
Liệu anh có hiểu anh là mọi thứ của đời em
Em cần câu trả lời để sớm học lại cách để yêu
Tất cả những gì em biết là mình rồi sẽ ổn thôi

Đã có lúc em nghĩ mình không thể sống thiếu anh
Thật đau đớn ngay cả khi nghĩ về điều đó
Qua thời gian, mọi chuyện sẽ không còn như trước
Dù em yêu anh thật nhiều
Nhưng em vẫn cười, vì em xứng đáng được thế
Qua thời gian, rồi em sẽ vượt qua được

Từ khi không còn anh và em
Cũng tới lúc em để anh ra đi
Để em được tự do
Và sống cuộc đời của chính em như nó vốn có
Dẫu có khó khăn nhưng em tin mình sẽ ổn
Ngay khi không có anh, em tin mình sẽ ổn

Đã có lúc em nghĩ mình không thể sống thiếu anh
Thật đau đớn ngay cả khi nghĩ về điều đó
Qua thời gian, mọi chuyện sẽ không còn như trước
Dù em yêu anh thật nhiều
Nhưng em vẫn cười, vì em xứng đáng được thế
Qua thời gian, em rồi sẽ vượt qua được

6 bản dịch khác

Raven R.Ro.
04-08-2008
whatgoeswr.
24-11-2008
Haku
15-05-2009
whatgoeswr.
28-05-2009
khoaj-tay
23-01-2010
ZeldaKun
08-04-2010