I Will Survive - Gloria Gaynor

Bản dịch của: eagle

At first, I was afraid, I was petrified
Kept thinking, I could never live without you by my side
But then I spent so many nights thinking, how you did me wrong
And I grew strong and I learned how to get along

And so you're back from outer space
I just walked in to find you here with that sad look upon your face
I should have changed that stupid lock
I should have made you leave your key
If I'd known for just one second you'd be back to bother me

Go on now, go, walk out the door, just turn around now
'Cause you're not welcome anymore
Weren't you the one, who tried to hurt me with goodbye?
Did you think I'd crumble? Did you think I'd lay down and die?

Oh, no, not I, I will survive
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
I've got all my life to live, I've got all my love to give
And I'll survive, I will survive, hey, hey

It took all the strength I had not to fall apart
Kept trying hard to mend the pieces of my broken heart
And I spent, oh, so many nights just feeling sorry for myself
I used to cry but now I hold my head up high

And you see me, somebody new
I'm not that chained up little person still in love with you
And so you felt like dropping in and just expect me to be free
But now I'm saving all my loving for someone who's loving me

Go on now, go, walk out the door, just turn around now
'Cause you're not welcome anymore
Weren't you the one, who tried to break me with goodbye
Did you think I'd crumble? Did you think I'd lay down and die?

Oh, no, not I, I will survive
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
I've got all my life to live, I've got all my love to give
And I'll survive, I will survive, oh

Go on now, go, walk out the door, just turn around now
'Cause you're not welcome anymore
Weren't you the one, who tried to break me with goodbye
Did you think I'd crumble? Did you think I'd lay down and die?

Oh, no, not I, I will survive
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
I've got all my life to live, I've got all my love to give
And I'll survive, I will survive, I will survive
Lúc đầu em sợ quá
Em như hoá thành đá
Cho rằng đời em sẽ chết ngay
khi cạnh em không còn có ai
Nhưng rồi em đã thức quá nhiều đêm
Biết rằng anh đã hất hủi em
Em bạo dạn hơn
và quen với lối sống sạch trơn
Sao dám trở lại
Từ ngoài không gian
Mới bước vào gặp gương mặt thất bại
Đầy những nét buồn thật ứa gan
Sao em chưa thay ổ khoá ngu xuẩn
Sao em không bắt trả lại chìa khoá
Phải chi em biết trước
một cách thiết khẩn
Anh trở lại phiền em quá

Đi đi nhanh đi ra khỏi cửa đi
Quay người trở ra ngay
Mừng đón anh tới đây nữa để làm chi
Chính anh là người đã làm em đau đớn lúc biệt ly
Đừng tưởng em đã đổ hết
Đừng tưởng em đã nằm xuống và chết
Chưa đâu, không đâu
Em chưa chết đâu
À miễn sao em biết cách thương và yêu
Em biết em sẽ sống vui mạnh
Em còn có cả cuộc đời em
Em còn có cả cuộc tình em
Và em tồn tại
Em sẽ tồn tại (hi - hi)

Em phải vận dụng hết sức mình
Không để bị té ngã
Cố hết sức để khâu vá
Nhiều mảnh rời của trái tim đau
Và em đã thức trời quá nhiều đêm
cảm thấy hối hận nuối tiếc cho đời sau
Xưa em hay khóc
Nhưng giờ em vẫn ngóc đầu lên cao
Và anh thấy em
Một con người mới
Em không còn là cô bé bị gồng xích
vẫn còn yêu thương anh
và khi nào anh cảm thấy cần em
thì cho rằng em sẽ phụng sự anh
Bây giờ thì em dành hết tình yêu em
Cho ai đó thật lòng với em

1 bản dịch khác

eagle
30-07-2012