Flying Without Wings - Westlife

Bản dịch của: Coolflame(web khác)

Everybody's looking for a something
One thing that makes it all complete
You'll find it in the strangest places
Places you never knew it could be

Some find it in the face of their children
Some find it in their lovers eyes
Who can deny the joy it brings
When you've found that special thing
You're flying without wings

Some find it sharing every morning
Some in their solitary lives
You'll find it in the words of others
A simple line can make you laugh or cry

You find it in the deepest friendship
The kind you cherish all your life
And when you know how much that means
You've found that special thing
You're flying without wings

So, impossible as they may seem
You've got to fight for every dream
Cos who's to know which one you let go
Would have made you complete

Well, for me it's waking up beside you
To watch the sun rise on your face
To know that I can say I love you
at any given time or place

It's little things that only I know
Those are the things that make you mine
And it's like flying without wings
Cos you're my special thing
I'm flying without wings

You´re the place my life begins
You'll be where it ends
I'm flying without wings
And that's the joy you bring
I'm flying without wings
Trong cuộc sống ai cũng di tìm một điều gì đó
Một điều mà giúp mọi điều trở nên hoàn hảo hơn
Và em sẽ thấy nó ở những nơi xa lạ
Những nơi mà em chẳng ngờ đến bao giờ
Có người tìm thấy trên khuôn mặt những đứa con
Người thấy nó trong đôi mắt của người yêu dấu
Ai có thể chối từ niềm hạnh phúc mà điều này mang đến
Khi em tìm thấy điều đặc biệt đó
Em đang bay lượn mà chẳng cần đôi cánh đó
Có người thấy nó toả sáng mỗi lúc bình minh
Một vài bình minh trong cuộc đời cô độc
Em sẽ thấy điều đó qua lời nói của mọi người
Một cách giản đơn khiến em bật cười...hay khóc
Em cũng sẽ tìm thấy trong tình bạn thân thiết
Mà em trân trọng suốt cuộc đời
Và khi em biết điều đó có ý nghĩa ra sao
Thì em đã tìm thấy điều ấy rồi
Em đang lượn bay mà chẳng cần đôi cánh đó!
Nhưng không đơn giản như là em thấy đâu
Em phải chiến đấu cho mỗi giấc mơ của mình
Vì ai mà biết được trong những điều mà em từ bỏ
Lại là điều khiến em hoàn thiện hơn
Ồ, với anh hạnh phúc là được thức dậy cùng em
Để ngắm khuôn mặt em rạng ngời trong nắng mới
Để biết rằng anh có thể nói anh yêu em
Bất cứ nõi đâu và bất cứ khi nào
Đó là những điều giản dị mà chỉ mình anh biết
Là những điều mà khiến em thuộc về anh
điêu đó giống như anh đang bay mà không cần đôi cánh
Bởi vì em là điều kì diệu của anh
Anh đang bay mà cần cánh đâu nào!
Em là nơi cuộc đời anh bắt đầu
Và em cũng là đích đến
Chẳng có cánh mà anh cũng được bay
Niềm hạnh phúc này là do em mang đến
Nhìn xem anh đang bay mà chẳng cần cánh đây này!

9 bản dịch khác

dohanh2503.
10-10-2008
Coolflame(.
24-02-2009
luckyputki
16-07-2009
thanh tàu
22-08-2009
Trần Là.
16-09-2009
suonghoang
13-12-2009
vinus_18
15-12-2009
tell
10-01-2010
Ngọc Qua.
10-02-2010