Keep The Flame Alive - Revolution Renaissance

Bản dịch của: mèo148


Keep the flame alive

I have walked this lonely road
A thousand Years, it's filled with bitter tears
I have swum across the sea
Just to find I have no home

I have been everywhere
I have seen what I should not have seen
Still I'm here on this same road
Trying to find where is my home

In my heart in my soul
Weariness tears apart
Still i walk on this road but you,
my friends...keep the flame alive
Giữ ngọn lửa cháy mãi

Tôi đã đi dọc con đường cô độc
qua ngàn năm, nó lấp đầy bởi
nước mắt đắng cay
tôi đã bơi xuyên qua đại dương
Chỉ để thấy nơi đâu là nhà

Khắp mọi nơi tôi đã đi qua
tôi đã thấy những điều không
nên thấy
tôi vẫn ở đây trên con đường ấy
cố gắng kiếm nơi đâu là nhà

Trong trái tim tôi trong tâm hồn tôi
giọt lệ mệt mỏi kia đã cạn
tôi vẫn đi mà không một người bạn,
Bạn tôi ơi, hãy giữ cho mình
ngọn lửa.

1 bản dịch khác

mèo148
11-04-2009