Invisible - Taylor Swift

Bản dịch của: Music Lover

She cant see the way your eyes, will light up when you smile.
she'll never notice how you stop and stare, when ever she walks by.
and you cant see me wanting you the way you want her,
but you are everything to me

and I just wanna show you,
she dont even know you,
she's never gonna love you like I want to,
and you just see right through me,
but if you only knew me,
we could be a beautiful, miracle, unbelievable, instead of just invisible.

there's a fire inside of you,
that cant help but shine through,
shes never gonna see the light,
no matter what you do.
and all I think about is how to make you think of me,
and everything that we could be.

and I just wanna show you,
she don't even know you,
shes never gonna love you like i want to,
and you just see right through me,
but if you only knew me,
we could be a beautiful, miracle, unbeleiveable, instead of just invisible.

like shadows in the faded light,
aohh we're invisible.
i just wanna open your eyes,
and make you realize.

i just wanna show you,
she don't even know you,
baby let me love you let me want you..,
you just see right through me,
but if you only knew me,
we could be a beautiful, miracle, unbelievable, instead of just invisible.

she cant see the way your eyes, will light up when you smile...
Vô Hình
Cô ấy không thể thấy ánh mắt sáng rực của anh khi anh cười
Cô ấy sẽ không bao giờ chú ý cái cách anh dừng lại và nhìn thẳng vào cô ấy, dẫu cô ấy có cạnh bên anh...
Và anh không thể thấy được cái cách em muốn có được anh như anh cần có cô ấy,
Nhưng anh là tất cả của em...

Và em chỉ muốn cho anh biết rằng
Cô ấy thật ra không hiểu hết về anh,
Cô ấy sẽ chẳng bao giờ yêu anh như cách anh mong muốn,
Và anh chỉ nhìn lướt qua em,
Thế nhưng nếu anh chỉ biết mình em thôi,
Chúng ta đã trở thành một đôi thật đẹp, thật nhiệm màu, thật đáng tin, hơn là chỉ vô hình ...

Có 1 ngọn lửa trong anh
Nó không thể giúp anh nhưng lại rực sáng
Cô ấy sẽ không bao giờ thấy ánh sáng ấy
Không quan tâm anh làm gì
Và tất cả những gì em nghĩ là làm thế nào để anh nhớ về em,
Và tất cả những gì ta có thể làm.


Và em chỉ muốn cho anh biết rằng
Cô ấy thật ra không hiểu hết về anh,
Cô ấy sẽ chẳng bao giờ yêu anh như cách anh mong muốn,
Và anh chỉ nhìn lướt qua em,
Thế nhưng nếu anh chỉ biết mình em thôi,
Chúng ta đã trở thành một đôi thật đẹp, thật nhiệm màu, thật đáng tin, hơn là chỉ vô hình ...

Như cái bóng trong ánh đèn chập choạng,
Chúng ta vô hình với nhau...
Em chỉ muốn khiến đôi mắt anh mở to và nhận ra
...
Cô ấy không thể thấy ánh mắt sáng rực của anh khi anh cười
\'

16 bản dịch khác

Sam_fica
05-02-2009
kute_girl
19-06-2009
Music Love.
22-07-2009
hiou123
03-09-2009
hatuki_hat.
01-10-2009
Lucifer
06-10-2009
CHOU LE
08-01-2010
lovely_fun.
09-02-2010
teardrops
29-04-2010
tuointnd
20-07-2010
khaihk
11-09-2010
kattycandy
27-11-2010
tomate
24-01-2011
trinhbabie
03-07-2011
whatgoeswr.
09-03-2012
whatgoeswr.
09-03-2012