Do You Know (Boys Over Flowers) - Someday

Bản dịch của: shincherry

난 햇살에 눈이 부신
싱그런 아침이 오면
사랑에 눈을 뜨며 노랠 해요
오직 그대 하나만 위해서

For You I love you only you
설레이는 맘 가득해
향기로운 커피보다 부드러운
나의 숨결로 그대를 보아요

아나요 그대는
느끼죠 그대도
가슴이 말하고 있는 사랑이란걸요
들려요 이제는
보아요 이제는 꽃보다 더 아름다운
수줍은 마음을

날 바라봐요
나의 손을 꼭 잡아요
행복한 기분이죠
눈부신 운명이죠
사랑의 향기에 미소지어요

난 바람이 불어 오면
살며시 두 눈을 감고
사랑해 주문처럼 속삭여요
이런 내마음 느낄 수 있도록

그대 내 눈을 보아요
설레이는 맘 가득해
마법같은 키스처럼 따사로운
나의 마음을 이제는 보아요

아나요 그대는
느끼죠 그대도
가슴이 말하고 있는건 사랑이란걸요
들려요 이제는
보아요 이제는 꽃보다 더 아름다운
수줍은 마음을

난 약속해요
우리 손을 꼭 걸어요
행복한 기분이죠
눈부신 운명이죠
사랑의 향기에 취해보아요
영원히

아나요 그대는
느끼죠 그대도
가슴이 말하고 있는건 사랑이란걸요
들려요 이제는
보아요 이제는 꽃보다 더 아름다운
수줍은 마음을

오로지 난 그대만을 사랑합니다
---------------------------
Nan haessare nuni busin
Singgeureon achimi omyeon
Sarange nuneultteumyeo norael haeyo
Ojik geudae hanaman wihaeseo
For u ~ i luv u only u!
Seolleineun mam gadeukhae
Hyanggiroun keopiboda budeureoun
Nae sumgyeollo geudaereul boayo

Anayo geudaeneun neukkijyo geudaedo
Gaseumi malhago inneun sarangirangeollyo
Deullyeoyo ijeneun boayo ijeneun
Kkotboda deo areumdaun sujubeun maeumeul

Nal barabwayo naui soneul kkok jabayo
Haengbokhan gibunijyo nunbusin unmyeongijyo
Sarangui hyanggie misojieoyo

Nan barami bureo omyeon
Salmyeosi du nuneul gamgo
Saranghae jumuncheoreom soksagyeoyo
Ireon naemam neukkil su itdorok
Geudae naenuneul bcayo
Seolleineun mam gadeukhae
Mabeopgateun kiseucheoreom ttasaroun
Naui maeumeul ijeneun boayo

Anayo geudaeneun neukkijyo geudaedo
Gaseumi malhago inneun sarangirangeollyo
Deullyeoyo ijeneun boayo ijeneun
Kkotboda deo areumdaun sujubeun maeumeul

Nan yaksokhaeyo uri soneul kkok georeoyo
Haengbokhan gibunijyo nunbusin unmyeongijyo
Sarangui hyanggie chwihaeboayo...yeongwonhi~

Anayo geudaeneun neukkijyo geudaedo
Gaseumi malhago inneun sarangirangeollyo
Deullyeoyo ijeneun boayo ijeneun
Kkotboda deo areumdaun sujubeun maeumeul
Oroji nan geudaemaneul saranghamnida.
--------------------------


translation

When the blinding light
Of the morning comes
I open the eyes of love and sing
For only you

For you, I love you only you
Filled with my restless heart
With words smoother than the fragrant scent of coffee
I look towards you

Do you know darling?
I know you feel it too
The words of your heart is “love”
I hear it now
I see it now
This timid feeling that is more beautiful
Than any flower

Look towards me
Hold my hands tightly
Such a happy feeling,
Such a blinding fate
I smile at the scent of love

Whenever the wind blows
I gently close my eyes
And whisper a charm of love
So that you may feel my heart

Look into my eyes darling,
That is filled with my restless heart
As warm as a magical kiss
Please accept my feelings

Do you know darling?
I know you feel it too
The words of your heart is “love” I hear it now I see it now
This timid feeling that is more beautiful
Than any flower

I will promise
That our hands will always be together
Such a happy feeling,
Such a blinding future
Let’s get drunk off the scent of love
Forever

Do you know darling?
I know you feel it too
The words of your heart is “love”
I hear it now
I see it now
This timid feeling that is more beautiful
Than any flower

I love you and you alone
Khi ánh nắng ban mai chiếu xuống nhân gian
Mang buổi sáng đến nơi này
Anh mở đôi mắt của tình yêu và hát
Hát cho riêng mình em

Gửi đến em, anh yêu chỉ mỗi em
Lấp đầy trong trái tim bồn chồn của anh
Với những từ ngữ còn êm đềm hơn cả hương thơm của ly cà phê
Anh nhìn về phía em

Em biết đang yêu là như thế nào chứ?
Anh biết em cũng có cảm giác như vậy
Những lời trong trái tim em là \'\'tình yêu\'\'
Anh nghe thấy nó ngay lúc này đây
Anh nhìn thấy nó vào lúc này
Cảm giác ngại ngùng còn đẹp hơn
Hơn cả đoá hoa

Nhìn về phía anh này
Nắm tay anh thật chặt
Như một cảm giác hạnh phúc
Như một định mệnh không lối ra
Anh nở nụ cười với hương thơm của tình yêu

Bất cứ khi nào gió thổi
Anh từ từ nhắm đôi mắt
Và say mê đắm chìm trong tình yêu
Vì vậy em có thể cảm nhận được trái tim anh

Hãy nhìn vào đôi mắt đang yêu của anh?
Để lấp đầy trái tim thổn thức không ngừng
Thật ấm áp như một nụ hôn kỳ diệu
Xin hãy đón nhận cảm giác của anh


Em biết đang yêu là như thế nào chứ?
Anh biết em cũng có cảm giác như vậy
Những lời trong trái tim em là \'\'tình yêu\'\'
Anh nghe thấy nó ngay lúc này đây
Anh nhìn thấy nó vào lúc này
Cảm giác ngại ngùng còn đẹp hơn
Hơn cả đoá hoa

Anh sẽ hứa
Rằng bàn tay của chúng ta luôn luôn nắm lấy nhau
Giống một cảm giác hạnh phúc
Như một tương lai mù quáng
Hãy cùng nhau hưởng thụ hương thơm của tình yêu
Mãi mãi...

Em biết đang yêu là như thế nào chứ?
Anh biết em cũng có cảm giác như vậy
Những lời trong trái tim em là \'\'tình yêu\'\'
Anh nghe thấy nó ngay lúc này đây
Anh nhìn thấy nó vào lúc này
Cảm giác ngại ngùng còn đẹp hơn
Hơn cả đoá hoa

Anh yêu em và chỉ một mình em thôi!♥



5 bản dịch khác

leily_1805
10-05-2009
shincherry
10-08-2009
NhaLoiLs
02-09-2009
candy
03-09-2009
sun
01-01-2010