Can You Feel The Love Tonight - Elton John

Bản dịch của: hoahoalu

Can You Feel The Love Tonight(Elton John)

There's a calm surrender
To the rush of day
When the heat of the rolling world
Can be turned away

An enchanted moment,
And it sees me through
It's enough for this restless warrior
Just to be with you

And can you feel the love tonight
It is where we are
It's enough for this wide-eyed wanderer
That we've got this far
And can you feel the love tonight
How it's laid to rest?
It's enough to make kings and vagabonds
believe the very best.

There's a time for everyone
If they only learn
That the twisting kaleidoscope
Moves us all in turn

There's a rhyme and reason
To the wild outdoors
When the heart of this starcrossed voyager
Beats in time with yours

And can you feel the love tonight
It is where we are
It's enough for this wide-eyed wanderer
That we've got this far
And can you feel the love tonight
How it's laid to rest?
It's enough to make kings and vagabonds
believe the very best.
Có một sự đầu hàng lặng lẽ ..
Suốt một ngày vội vàng
Khi sự cuồng nhiệt của thế giới sội động có thể được bỏ qua




khoảnh khắc làm vui thích và có thể hiểu thấu lòng tôi
Điều đó là quá đủ cho một chiến sĩ không nghỉ ngơi này,chỉ đúng là với em




Và em có thể cảm nhận được tình yêu đêm nay không
Đó là nơi đôi ta hiện hữu..
Quá đủ cho kẻ lang thang với đôi mắt mở to này
Đó là điều đôi ta tìm được từ nơi xa xôi này
Và em có thể cảm nhận được tình yêu đêm nay
Nó đã được dấu kín như thế nào
Đủ để làm nên những ông hoàng và những kẻ lang thang




Niềm tin là điều tốt đẹp nhất
Có một thời cho mỗi người
Nếu họ học được duy nhất răng
Cảnh vật nhiều màu săc ,kì ảo luôn di chuyển tất cả chúng ta
Sẽ là mơ hồ khi nghĩ rằng ngoài trời rộng lớn ,trái tim của một kẻ lênh đênh trên đại dương lại cùng nhịp đập với em



Và em có thể cảm nhận được tình yêu đêm nay

7 bản dịch khác

hoahoalu
07-08-2008
cryinthera.
06-09-2008
nguyenngoc.
17-03-2009
Anakin Sky.
20-08-2009
hoaimj1
20-02-2010
hoaimj1
20-02-2010
Nhím_xù
09-04-2010