Zen Me Ban - What To Do - (OST Hana Kimi) - S.H.E

Bản dịch của: tranhCoi`

Zen Me Ban
S.H.E

Wei she me ni wei she me
Lao shi ba kong qi quan dou xi guang le
Hai de wo ni hai de wo
Zai ni mian qian hu xi ji zu xu yao jiao jiu hu che
Bie kan wo xian bie kan wo
Wo de lian hong jiu kuai yao bao liao le
Mei she na you she me
Wo shi jue dui bu hui cheng wo xi huan ni le

Zen me ban gan jue tian you suan
Tou tou ai ni kuai le you gu dan
Zen me ban ai que bu neng jiang
Ni zhen tao yan bu lai bang wo de mang

Ni zen me ke yi zhe yang xiao rong da bai tai yang
Sheng zhi bi wo hai yao geng hao kan
Wo sui wu li di dang(kang) dan shi ri zi hai chang
Zong you yi tian rang ni wei wo feng kuang

Wei she me ni wei she me
Zhe yang bu jiang li de jiu chu xian le
Hai de wo ni hai de wo
Lian jin you de yi dian jin zhi you ya quan dou hui le
Kao jin wo bie kao jin wo
Dao di li ni duo jin bi jiao hao ne
Wan dan le wo wan dan le
Wo zheng ge ren yan kan jiu kuai yao bu shi wo de le

-------------EngTrans------------------

How come, how come you always breathe in all the air
making me, you make me, need to so breathe quickly
In front of you that an ambulance needs to be called
Don't look at me, first don't look at me,
My face is so red that it's about to explode
Nothing really, is there anything? I refuse to admit that I like you

What to do, the feeling is sweet and sour
Secretly loving you, happy and lonely
What to do, love but can't say it outloud
You're so troublesome, can't help me out
How can you be like this? Your smile defeats the sun
To the point where its even better than mine
Even though I can't resist, but days are long
One day it will be you who's crazy over me

How come, how come you, appear so suddenly?
Making me, you make me, destroying my gracefulness
Come closer, don't come closer, how close should I stay from you?
I'm dead, I'm dead, I soon won't be myself

What to do, love but can't say it outloud
You're so troublesome, can't help me out
How can you be like this? Your smile defeats the sun
To the point where its even better than mine
Even though I can't resist, but days are long
One day it will be you who's crazy over me

What to do, love but can't say it outloud
You're so troublesome, can't help me out
Tại sao, tại sao anh toàn hít hết khí như thế
Hại em, hại em đứng trước mặt anh cứ thở gấp gáp đến mức phải gọi xe cứu hộ
Đừng nhìn em, đừng nhìn em, mặt em sắp đỏ tưng bừng rồi
Không sao, làm gì có chuyện gì
Em tuyệt đối sẽ không thừa nhận rằng em thích anh

**Làm sao đây, cảm giác vừa ngọt ngào lại vừa chua xót
Lặng lẽ yêu anh, vừa vui lại vừa cô đơn
Làm sao đây, tình yêu không thể nói thành lời
Anh thật đáng ghét sao không đến giúp em

Sao lại có thể như thế này, nụ cười đánh bại cả mặt trời
Thậm chí còn đẹp hơn cả em nữa
Mặc dù em không còn sức để chống đỡ, nhưng ngày tháng còn dài
Rồi sẽ có một ngày đến lượt anh sẽ điêu đứng vì em

Tại sao, tại sao anh lại xuất hiện bất ngờ như thế
Hại em, hại em đến ngay cả tỏ ra đoan trang một chút cũng bị hủy hoại
Lại gần em, đừng lại gần em, rút cục gần anh bao nhiêu mới tốt
Chết rồi, hỏng bét rồi, xem ra từ đầu đến chân em chẳng còn là mình nữa.

3 bản dịch khác

quynh14_11
06-07-2009
lucky_123
26-08-2009
tranhCoi`
12-09-2009