Not Like That - Ashley Tisdale

Bản dịch của: St.

I feel oh so glamorous, looking super fabulous
Sometimes I'm insecure, something I can't ignore
All the flashing cameras, try my best to handle it
I'm just the girl next door, I can hear the rumors take off...

Chorus:
All the girls in the club got their eyes on me
I can tell by there look that they want to be
Be hot, hot, hot like that
But it's not, not, no it's not like that
All the girls in the club got their eyes on me
They put me down 'cause of jealousy
But I'm not, not, not that girl
And it's not, not, no it's not my world

So many girls be checkin' my style
Checkin' my style, checkin' my style
So many girls be checkin' my style
But I don't even care, no

I move in mysterious, ways that got them curious
They're looking at what I'm wearing
Standing on the sidelines staring
Taking every chance I get
To find who I'm going with
I just wish they'd see, what I'm like in real life

[Chorus]

So many girls be checkin' my style
Checkin' my style, checkin' my style
So many girls be checkin' my style
But I don't even care, no

What's good I'm weak no longer
In life it's making me stronger
What I like I'm a get that
Like a quick cat, no I won't quit that, you heard me
You'll find that I'm just like you
And I do the same things you do
The type of chick that hits spots, in my flip-flops
Listening to Hip-Hop, you feel me yeah

Chorus x2
Không phải vậy

Tôi cảm thấy mình thật tuyệt,trông tôi thật quý phái.
Đôi lúc tôi cảm thấy mình không vững vàng,có đôi thứ tôi không thể cản lại đc.
Tất cả những chiếc máy ảnh chớp nhoáng kia,tìm mọi cách để vớ đc tôi.
Nhưng tôi chỉ là 1 cô gái bình thường,Tôi có thể nhận ra tất cả những lời đồn vớ vẩn.

Tất cả những cô gái đang hướng ánh mắt về tôi,
Qua những cặp mắt đó tôi có thể thấy họ đang muốn,
Muốn được như tôi.
Tất cả những cô gái đang hướng ánh mắt về tôi,
Hạ bệ tôi xuống vì sự ích kỉ.
Nhưng không,không,tôi không phải tuyệt như họ nghĩ,
Đây không phải là cuộc sống của tôi.

Rất nhiều cô gái đang bắt chước tôi,
Nhưng tôi chẳng thèm đếm xỉa đến họ.

Tôi đi mọi nơi trong sự bí mật,bằng những con đường mà họ đều muốn tìm ra.
Họ đang nhìn vào những thứ tôi mặc,
họ đứng trên lề đường kia,
nắm lấy tất cả những cơ hội,
để cố tìm ra xem tôi đang hẹn hò cùng ai.
Tôi chỉ ước rằng,họ biết đc tôi đang muốn những gì.


Tất cả những cô gái đang hướng ánh mắt về tôi,
Qua những cặp mắt đó tôi có thể thấy họ đang muốn,
Muốn được như tôi.
Tất cả những cô gái đang hướng ánh mắt về tôi,
Hạ bệ tôi xuống vì sự ích kỉ.
Nhưng không,không,tôi không phải tuyệt như họ nghĩ,
Đây không phải là cuộc sống của tôi.

Rất nhiều cô gái đang bắt chước tôi,
Nhưng tôi chẳng thèm đếm xỉa đến họ.

May mắn là tôi ko còn hèn yếu nữa,
ở trong cuộc sống đã khiến tôi mạnh mẽ hơn.
Tôi thích thì tôi sẽ có được nó,
Như 1 con mèo nhanh nhẹn,tôi sẽ ko bao giờ đầu hàng,bạn có nghe ko?
Bạn sẽ nhận ra đc rằng tôi cũng như bạn thôi,
tôi làm những điều các bạn làm:
những thứ đồ trang điểm loè loẹt,
nghe nhạc hip-hop này nọ,và giờ bạn hiểu tôi chưa?


Tất cả những cô gái đang hướng ánh mắt về tôi,
Qua những cặp mắt đó tôi có thể thấy họ đang muốn,
Muốn được như tôi.
Tất cả những cô gái đang hướng ánh mắt về tôi,
Hạ bệ tôi xuống vì sự ích kỉ.
Nhưng không,không,tôi không phải tuyệt như họ nghĩ,
Đây không phải là cuộc sống của tôi.

1 bản dịch khác

St.
13-09-2009