7 년간의 사랑 / 7 Years Of Love (Kyuhyun) - Super Junior

Bản dịch của: Alamanda Bud

7년을 만났죠
7nyeoneul mannatjyo
아무도 우리가 이렇게
amudo uriga ireoke
쉽게 이별할 줄은 몰랐죠
swipge ibyeolhal jureun mollatjyo
그래도 우리는 헤어져 버렸죠
geuraedo urineun heeojyeo beoryeotjyo
긴 시간 쌓아왔던 기억을 남긴채
gin sigan ssahawatdeon gieogeul namginchae
우린 어쩜 너무 어린나이에
urin eojjeom neomu eorinnaie
서로를 만나 기댔는지 몰라
seororeul manna gidaenneunji molla
변해가는 우리 모습들을
byeonhaeganeun uri moseupdeureul
감당하기 어려웠는지도
gamdanghagi eoryeowonneunjido
이별하면 아프다고 하던데
ibyeolhamyeon apeudago hadeonde
그런것도 느낄수가 없었죠
geureongeotdo neukkilsuga eobseotjyo
그저 그냥 그런가봐 하며 담담했는데
geujeo geunyang geureongabwa hamyeo damdamhaenneunde
울었죠 우우우 시간이 가면서 내게준
ureotjyo uuu sigani gamyeonseo naegejun
아쉬움에 그리움에 내뜻과는 다른
aswiume geuriume naetteutgwaneun dareun
나의 맘을 보면서
naui mameul bomyeonseo
처음엔 친구로 다음에는 연인사이로
cheoeumen chinguro daeumeneun yeoninsairo
헤어지면 가까스로 친구사이라는
heeojimyeon gakkaseuro chingusairaneun
그 말 정말 맞는데
geu mal jeongmal matneunde
그 후로 3년을 보내는 동안에도
geu huro 3nyeoneul bonaeneun donganedo
가끔씩 서로에게 연락을 했었죠
gakkeumssik seoroege yeollageul haesseotjyo

다른 한 사람을 만나 또다시
dareun han sarameul manna ttodasi
사랑하게 되었으면서도 난
saranghage doeeosseumyeonseodo nan
슬플때면 항상 전활걸어
seulpeulttaemyeon hangsang jeonhwalgeoreo
소리없이 눈물만 흘리고
sorieobsi nunmulman heulligo
너도 좋은 사람 만나야 된다
neodo joheun saram mannaya doenda
마음에도 없는 말을 하면서
maeumedo eomneun mareul hamyeonseo
아직 나를 좋아하나 괜히 돌려 말했죠
ajik nareul johahana gwaenhi dollyeo malhaetjyo
알아요 우우우 서로 가장 순수했었던
arayo uuu seoro gajang sunsuhaesseotdeon
그때 그런 사랑 다시 할 수 없다는 걸
geuttae geureon sarang dasi hal su eopdaneun geol
추억으로 남을뿐
chueogeuro nameulppun
가끔씩 차가운 그앨 느낄때도 있어요
gakkeumssik chagaun geuael neukkilttaedo isseoyo
하지만 이제는 아무것도 요구할 수
hajiman ijeneun amugeotdo yoguhal su
없다는 걸 잘 알죠
eopdaneun geol jal aljyo

나 이제 결혼해 그 애의 말듣고
na ije gyeolhonhae geu aeui maldeutgo
한참을 아무말도 할 수가 없었죠
hanchameul amumaldo hal suga eobseotjyo
그리고 울었죠 그 애 마지막 말
geurigo ureotjyo geu ae majimak mal
사랑해 듣고싶던 그 한마디 때문에
saranghae deutgosipdeon geu hanmadi ttaemune

English

We’ve know each others for 7 years
No one can even think that saying goodbye is so easy
But we did break up
In my mind, there’s the memory about our arguments..
I don’t know if we meet each others when we were too young
Because we can’t stop from changing

People say that it’s relly hurt when saying goodbye
But we even can’t feel this pain
We must releive our mind : “ That’s the way thing turns to be”

I just cry and ignore time is passing by
I regret and miss you
I look at myself

First, we’re just friends
Then we’re lovers
So true that it’s hard to keep the friendship after we broke up

Since then, in almost 3 years, we just sometimes contact

Although I’ve had a new love
I still called you everytime I sad and cry silently
Telling you : “ You should also try to find a good person “
But truly inside my heart, I don’t want this happen
And telling myself that “ Maybe she still loves me ?”

I know these days we were both still young
We won’t never have this love once again
That just remains as memory

In some moments, I can feel your coldness
I know that there’s nothing I can do

I heard that you’re going to get married
I’m dead in some seconds
I cried because I really want to hear you say one last sentence : “ I love you “

Chúng ta quen nhau đã bảy năm rồi
Không ai nghĩ rằng nói lời chia tay lại dễ dàng đến thế
Nhưng chúng ta đã chia tay rồi
Trong tâm trí anh, vẫn còn tồn đọng kí ức về những trận cãi nhau ấy
Anh không biết khi còn trẻ hai ta có gặp nhau hay không
Vì chúng ta chẳng thể ngừng thay đổi

Người ta bảo nói lời chia tay thì đau đớn lắm
Nhưng anh thậm chí không cảm thấy nỗi đau ấy
Chúng ta phải tự an ủi lòng mình : “ Đó là cách mọi chuyện vẫn diễn ra ”

Anh chỉ khóc và để mặc thời gian trôi
Anh hối tiếc và nhớ em nhiều
Anh nhìn lại bản thân

Thuở ban đầu, chúng ta chỉ là bạn
Và rồi trở thành người yêu
Thật khó giữ được tình bạn sau khi chia tay

Từ đó, trong gần 3 năm, đôi khi chúng ta liên lạc với nhau

Dù cho anh đã có tình yêu mới
Anh vẫn gọi tên em mỗi lần anh buồn và khóc thầm lặng lẽ
Nói với em rằng : “ Em nên cố tìm một anh chàng thật tốt “
Nhưng thực ra sâu thẳm đáy lòng, anh không muốn điều đó xảy ra
Và tự nhủ với chính mình “ Lẽ nào nàng vẫn còn yêu ta ?”

Anh biết ngày đó hai ta còn quá trẻ
Chúng ta không bao giờ có được tình yêu này lần nữa
Nó chỉ còn lại trong kí ức mà thôi

Trong vài khoảnh khắc, anh có thể thấy sự lạnh lùng nơi em
Anh biết rằng anh chẳng thể làm gì được nữa

Nghe tin em sắp lấy chồng
Anh chết lặng vài giây
Anh đã khóc vì anh thực sự rất muốn nghe em nói lời sau cuối \\\"Em yêu anh\\\"

11 bản dịch khác

Mrs.Kim
16-09-2009
Alamanda B.
28-09-2009
Blah Blah
27-11-2009
l0ve_jjung.
21-02-2010
wjthunk
21-04-2010
saochoicod.
28-05-2010
Cre: suju..
23-03-2011
cre: suju..
23-03-2011
demonsgirl.
23-07-2011
DiênVĩ.
16-09-2011
Sujumylove.
18-02-2012