처음부터 지금까지 / From The Beginning Until Now (Winter Sonata OST) - Ryu / 류

Bản dịch của: ly tieu dao

===Kanji===
내게 올 수 없을거라고 이젠 들을 수 없다고...
제발 그만하라고 나를 달래지...
정말 잊어버리고 싶어 다신 볼 수 없다면...
나를 찾고있는 너의 모든걸...
내가 웃고 싶을때마다 넌 나를 울어버리게 만드니까...
어느것 하나도 나의 뜻대로 넌 할 수 없게 만드는걸...
니가 보고 싶을때마다 난 이렇게 무너져버리고 마니까...
아무리 잊으려고 애를 써도 잊을 수 없게 하니까...

정말 잊어버리고 싶어 다신 볼 수 없다면...
나를 찾고 있는 너의 모든걸...
내가 웃고 싶을때마다 너 나를 울어버리게 만드니까...
어느것 하나도 나의 뜻대로 넌 할 수 없게 만드는걸...
니가 보고 싶을때마다 난 이렇게 무너져버리고 마니까...
아무리 잊으려고 애를 써도 잊을 수 없게 하니까...

다른 사람을 사랑하는게 이토록 힘든 일인지 난 정말 몰랐어...

내가 웃고 싶을때마다 넌 나를 울어버리게 만드니까...
어느것 하나도 나의 뜻대로 넌 할 수 없게 만드는걸...
니가 보고싶을때마다 이렇게 난 무너져버리고 마니까...
아무리 잊으려고 애를 써도 잊을 수 없게 하니까...

===Romanization===

Naege or su eobseur georago igen geureorsu eobdago
Jebar geumanharago nareur daraeji
Jeongmar ijeobeorigo sipeo borsu eobdamyeon
Nareur jabgo ineun neo oe modeungeor

Chorus:
Naega ugo sipeurddae mada neon nareur ureobeorige mandeu person
Eoneugeo hanado na oe ddeudaero neon har su eobge mandeu neungeor
Niga urgo sipeurddae mada nan ireohge muneojyeo beorigo manigga
Amuri ijeuryeogo aereursseo ijeur su eobge hanigga

Jeongmar ijeobeorigo sipeo borsu eobdamyeon
Nareur jabgo ineun neo oe modeungeor

Repeat Chorus

Da hansarangeur saranghaneunge itorog himneun irinjur nan jeongmar
Morasseo

Repeat: Chorus

Repeat #
===English Translation===

From Beginning To End - Rye

You will never come back to me and you can't do it,
please stop doing so, you comfort me like this..

If I can't see you again, I really wanna forget..
all about you that hold me

Whenever I wanna laugh, you make me cry..
You keep me from doing even one thing as I want..
Whenever I miss you, I break down like this.
Even though I try to forget, I cannot do it..

*If I can't see you again, I really wanna forget..
all about you that hold me

Whenever I wanna laugh, you make me cry..
You keep me from doing even one thing as I want..
Whenever I miss you, I break down like this.
Even though I try to forget, I cannot do it..
I didn't realize loving one is so hard like this

* Whenever I wanna laugh, you make me cry..
You keep me from doing even one thing as I want..
Whenever I miss you, I break down like this.
Even though I try to forget, I cannot do it..


Em sẽ không bao giờ trở về bên anh được nữa,và em khong thể làm được gì nữa.
Anh tự an ủi minh rằng đã đến lúc ngừng yêu em.
Nếu không nhìn thấy em nữa ,anh thật sự muốn quên đi tất cả về em,
Nhưng mỗi khi anh muốn cười nỗi nhớ em lai khiến cho anh khóc.
em khiến cho mọi việc của tôi trở nên rối rắm.
Nỗi nhớ em đã khiên cho anh trở nên suy sụp.
và mặc dù anh đã cố gắng quên .nhưng anh không thể.
anh đã không hề biết rằng yêu một người lai khó đến thế


7 bản dịch khác

kute-girl
11-11-2009
hoangnhatm.
28-11-2009
ly tieu da.
26-12-2009
nvyn0306
27-01-2010
shiroi_suz.
09-02-2010
wjthunk
21-04-2010
Gemini_by_.
24-08-2011