LỜI BÀI HÁT

eagle ...

At first, I was afraid, I was petrified
Kept thinking, I could never live without you by my side
But then I spent so many nights thinking, how you did me wrong
And I grew strong and I learned how to get along

And so you're back from outer space
I just walked in to find you here with that sad look upon your face
I should have changed that stupid lock
I should have made you leave your key
If I'd known for just one second you'd be back to bother me

Go on now, go, walk out the door, just turn around now
'Cause you're not welcome anymore
Weren't you the one, who tried to hurt me with goodbye?
Did you think I'd crumble? Did you think I'd lay down and die?

Oh, no, not I, I will survive
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
I've got all my life to live, I've got all my love to give
And I'll survive, I will survive, hey, hey

It took all the strength I had not to fall apart
Kept trying hard to mend the pieces of my broken heart
And I spent, oh, so many nights just feeling sorry for myself
I used to cry but now I hold my head up high

And you see me, somebody new
I'm not that chained up little person still in love with you
And so you felt like dropping in and just expect me to be free
But now I'm saving all my loving for someone who's loving me

Go on now, go, walk out the door, just turn around now
'Cause you're not welcome anymore
Weren't you the one, who tried to break me with goodbye
Did you think I'd crumble? Did you think I'd lay down and die?

Oh, no, not I, I will survive
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
I've got all my life to live, I've got all my love to give
And I'll survive, I will survive, oh

Go on now, go, walk out the door, just turn around now
'Cause you're not welcome anymore
Weren't you the one, who tried to break me with goodbye
Did you think I'd crumble? Did you think I'd lay down and die?

Oh, no, not I, I will survive
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
I've got all my life to live, I've got all my love to give
And I'll survive, I will survive, I will survive

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Lúc đầu, tôi đã sợ hãi, tôi bị hóa đá
Cứ luôn nghĩ có thể tôi không bao giờ sống nổi khi vắng bóng anh bên cạnh
Nhưng rồi tôi trằn trọc nhiều đêm suy nghĩ rằng anh đã gây sai lầm cho tôi thế nào
Và tôi mạnh mẽ lên và tôi đã học cách để thích nghi

Và thế rồi anh quay về từ ngoài vũ trụ
Tôi mới bước vào để tìm thấy anh ở đây với vẻ đượm buồn trên gương mặt anh
Lẽ ra tôi nên thay cái ổ khóa ngớ ngẩn ấy
Lẽ ra tôi nên đòi anh trả chìa khóa mình lại
Giá như tôi biết dù chỉ một giây thôi việc anh quay về đây quấy rối tôi...

Giờ hãy cút đi, biến, bước ra khỏi cửa, cứ ngoảnh mặt đi ngay
Vì anh không được nghênh đón nữa
Anh không phải là người duy nhất đã cố làm tôi đau với lời chia tay ấy sao?
Anh nghĩ tôi sẽ vỡ vụn ư? Anh nghĩ tôi sẽ nằm xuống và chết đi ư?

Ồ, không, không đâu, tôi sẽ tồn tại
Miễn là tôi biết làm thế nào để yêu, tôi biết tôi sẽ sống sót
Tôi có cả cuộc đời dài để sống, tôi có trọn tấm chân tình để trao đi
Và tôi sẽ tồn tại, tôi sẽ tồn tại, hey, hey

Gom hết mọi sức lực tôi có để không gục ngã
Cứ không ngừng cố gắng vá lại những mảnh ghép con tim tan vỡ của tôi
Và tôi đã trải qua nhiều đêm thao thức chỉ để cảm thấy tiếc thương cho chính mình
Tôi đã từng khóc, nhưng giờ đây tôi ngẩng cao đầu

Và anh sẽ thấy tôi, một con người mới
Tôi không phải là con người nhỏ bé bị xiềng xích vẫn còn yêu anh say đắm ấy nữa
Và thế rồi anh thấy ngẫu hứng ghé thăm và chỉ để mong tôi được thanh thản
Nhưng giờ đây tôi sẽ dành trọn tình yêu của mình cho một ai đó yêu quý tôi

Giờ hãy cút đi, biến, bước ra khỏi cửa, cứ ngoảnh mặt đi ngay
Vì anh không được nghênh đón nữa
Anh không phải là người duy nhất đã cố làm tôi tan nát với lời chia tay ấy sao?
Anh nghĩ tôi sẽ vỡ vụn ư? Anh nghĩ tôi sẽ nằm xuống và chết đi ư?

Ồ, không, không đâu, tôi sẽ tồn tại
Miễn là tôi biết làm thế nào để yêu, tôi biết tôi sẽ sống sót
Tôi có cả cuộc đời dài để sống, tôi có trọn tấm chân tình để trao đi
Và tôi sẽ tồn tại, tôi sẽ tồn tại, oh

Giờ hãy cút đi, biến, bước ra khỏi cửa, cứ ngoảnh mặt đi ngay
Vì anh không được nghênh đón nữa
Anh không phải là người duy nhất đã cố làm tôi tan nát với lời chia tay ấy sao?
Anh nghĩ tôi sẽ vỡ vụn ư? Anh nghĩ tôi sẽ nằm xuống và chết đi ư?

Ồ, không, không đâu, tôi sẽ tồn tại
Miễn là tôi biết làm thế nào để yêu, tôi biết tôi sẽ sống sót
Tôi có cả cuộc đời dài để sống, tôi có trọn tấm chân tình để trao đi
Và tôi sẽ tồn tại, tôi sẽ tồn tại, tôi sẽ tồn tại

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Rosy Lassie 18-08-2012
Bản dịch cá tính thế :x
Mình đang ngày càng hâm mộ anh Mỳ :)))))
...
davidbeckham1313 30-07-2012
Woa !!! I Will Survive !!! Bản dịch của anh Mỳ hay quá !!!
...
Anakin Skywalker 30-07-2012
Mỳ thay lyric khác & dịch lại nhé, bài nỳ là tuyên ngôn mạnh mẽ của phụ nữ nên dùng ngôi "tôi" sẽ hợp hơn :P
...
babinguyen 22-05-2011
tuyệt,"tôi sẽ sống sót" Mập ạ!
...
TommyChan 29-04-2010
bài nì dịch "em" thì hơi kỳ nha, bài nì nói về cô gái mạnh mẽ mà
...
charice 15-04-2010
Nghe bà này hát chẳng thik tẹo nào, hãy nghe Charice Pempengo hát đi để mở rộng "lỗ tai" nhé!
...
19-04-2012 anneboleyn1994 ngay cả glee cover lại còn ko hay = bản gốc mà lị ^^
...
10-08-2011 Huzky Hình như bạn lậm Charice quá rồi đó. Mặc dù Charice là một trong những nghệ sĩ tài năng còn sót lại ngày nay, nhưng bản gốc luôn hay hơn, bạn à.
...
peu_r4 17-10-2009
Tình yêu là một đam mê quá hấp dẫn mà mọi người vẫn cứ mãi tìm kiếm, giữ gìn, khổ đau... Quá nhiều bộ phim tình cảm lãng mạn, tiểu thuyết diễm tình...đề cao tình yêu. Để khi tình yêu tan vỡ, ta đau lòng tưởng chừng không sống nổi và cuống cuồng kiếm tìm... Mình thật sự thích bài hát này, với đúng giọng ca quyết đoán của nữ ca sỹ da màu này, nó vực mình dậy phần nào trong những tháng ngày sụp đổ, để nhớ lại rằng trước khi có tình yêu, con người đã có bản năng sống thật mạnh mẽ... Không ai có quyền đánh gục mình, kể cả tình yêu với người mình yêu... Vì dù đau khổ tới đâu, con người cũng cần hít thở, cần ăn khi đói, uống khi khát, và ngủ khi mệt mỏi.... "Em thấy tội nghiệp cho bản thân mình... Em đã từng khóc ...Nhưng giờ em ngẩng cao đầu Và anh sẽ thấy em Là một con người mới... Em không còn là cô gái nhỏ Chỉ biết giữ tình yêu cho anh..." Không phải em... Em sẽ sống Sống thật tốt!
...
_Inu_ 06-12-2008
Bai rat hay ^^ . thx u

Xem hết các bình luận