Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

CẦU WATARASE*

Anh thích ánh hoàng hôn
Mà anh nhìn thấy trên cầu Watarase
Em lớn lên ở một nơi thật đẹp, phải không anh?
"Anh muốn sống ở đây", anh đã nói với em như thế

Anh đến gặp em
Trong thành phố luôn rung động bởi đoàn xe lửa
Em vẫn
Không thể nào quên

Ngay cả bây giờ, khi em đã chuyển đến đền Yagumo*
Em vẫn cầu nguyện cho anh
Nếu một trong những lời nguyện cầu của em thành sự thật
Em muốn được quay trở về ngày hôm ấy

Anh có còn nhớ buồng điện thoại
Đứng lẻ loi ở góc tiệm cắt tóc?
Hôm qua, không màng suy nghĩ, chỉ muốn gọi cho anh
Em đã nhấc tai nghe lên rất nhiều lần

Ngày hôm khác, khi em đi xuống bờ đê
Trên sông Watarase
Ngắm nhìn dòng chảy bền bĩ của nó
Ngọn gió bắc lạnh căm
Đã làm em bị cảm

Đó không phải là lỗi của riêng ai
Sự
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

渡良瀬橋/ Watarasebashi/ Watarase Bridge - Aya Matsuura / 松浦 亜弥

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 WATARASEBASHI

Kanji

渡良瀬橋で見る夕日を
あなたはとても好きだったわ
きれいなとこで育ったね
ここに住みたいと言った

電車にゆられこの街まで
あなたは会いに来てくれたわ
私は今もあの頃を
忘れられず生きてます

今でも 八雲神社へお参りすると
あなたのこと祈るわ
願い事一つ叶うなら あの頃に戻りたい

床屋の角にポツンとある
公衆電話おぼえてますか
きのう思わずかけたくて
なんども受話器とったの

この間 渡良瀬川の河原に降りて
ずっと流れて見たわ
北風がとても冷たくて 風邪をひいちゃいました

誰のせいでもない あなたがこの街で
暮らせないことわかってたの
なんども悩んだわ だけど私ここを
離れて暮らすこと出来ない

あなたが好きだと言ったこの街並みが
今日も暮れてゆきます
広い空と遠くの山々 二人で歩いた街
夕日がきれいな街

Romaji

Watarasebashi de yuuhi wo
wa totemo suki datta wa
na toko de sodatta ne
Koko ni to itta

Densha ni kono machi made
Anata wa ai ni kite wa
Watashi wa ima mo ano wo
Wasurerarezu ikite masu

Ima demo yagumo jinja he suru to
Anata no inoru wa
Negai goto hitotsu nara
Ano koro ni

Tokoya no kado ni POTSUN aru
Koushuu oboetemasu ka
Kinou omowazu kaketakute
Nando mo totta no

Kono aida watarasegawa no ni orite
Zutto nagarete wa
Kitakaze ga tsumetakute
Kaze wo hiichai

Dare no demo nai anata ga kono machi de
nai koto wakatteta no
Nando mo nayanda dakedo watashi koko wo
Hanarete kurasu koto deki

Anata ga suki da to kono machinami ga
mo kurete yukimasu
Hiroi to tooku no yamayama
Futari de aruita
Yuuhi ga na machi

English Translation

liked the sunset
you saw on Watarase Bridge
I was raised in a place, wasn't I?
"I want to live here," said

came to see me
In this city that shaken by the train
I still
Can't forget it

Even now, when go to Yagumo Shrine
I for you
I could have one prayer come true
I'd want to return to time

Do you remember the phone
That stands alone on the corner?
without thinking, I wanted to make a call
I've picked up that receiver many times

The other day, when I climbed down River's banks
I watched its flow
The north wind was very
And I a cold

It's nobody's fault
The fact that you can't live this city separated us
I've worried about it so but
I live away from here

The storefronts that you said you
Are getting dark today,
The wide and the far mountains
The city the two of walked
The city with beautiful sunset

Aya Matsuura / 松浦 亜弥



- 渡良瀬橋/ Watarasebashi/ Watarase Bridge - Aya Matsuura / 松浦 亜弥
- Hiyashinsu / 風信子/ Hyacinth - Aya Matsuura / 松浦 亜弥

JPop



- 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー
- 大好きだよ / Daisuki Da Yo / Em Yêu Anh Nhất - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái
- Sakura ドロップス / Sakura Drops - Utada Hikaru / 宇多田光
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- 絆 / Kizuna (f.t Kamenashi Kazuya) (Gokusen OST) - Kat-Tun

www.loidich.com