← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー

0%
0
Đã Điền
68
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Kanji Kimi  Sagashiteta ~the Wedding Song~

作詞: 川口大輔 川口大輔

きっと気づけなかった
君に初めて出会うその瞬間(とき)までは
ひとりで生きていけると思って 歩いてたんだ

じっと抱え込んでた どんな迷いも どんな心残りも
あどけない微笑みが全部吹き飛ばしてくれた

※ずっとずっと君のそばで 誰よりも近いこの場所で
何よりも強い気持ちで 僕は君を守り続ける※

やっと分かったはずなのに
向き合った途端に 強がってみせたりして…
これまでも これからも 繰り返すかもしれない

伝えたい言葉さえ 見つけられない時は涙流そう
僕たち二人ならば すべて乗り越えてゆくだろう

(※くり返し)

光のまぶしい朝でも 風の吹きつける夜でも
いつの日でも変わらない気持ちで 僕だけを見ててほしい

星つぶ数えて ため息ついた これだけの偶然の中で
たったひとつ ふたりの中に生まれたものは
奇跡なんかじゃないから

(※くり返し)

今日もあしたもあさっても どれだけの時がたっても
これだけは変わらないんだ 僕は君だけを見つめている

きっと分かってたんだ 君に初めて出会ったその瞬間(とき)には
さがし続けてたんだ 僕は君をさがしてた

僕は君をさがしてた

僕は君をさがしてた

==========

Kimi Wo Sagashiteta ~the Wedding Song~

Lyrics: Kawaguchi Music: Kawaguchi Daisuke
Kitto kizukenakatta
Kimi ni hajimete sono toki made wa
Hitori de ikite to omotte aruitetan da

Jitto kakaekondeta donna mayoi mo donna kokoro nokori
Adoke nai hohoemi ga zenbu fukito kureta

*Zutto zutto kimi no de dare yori mo chikai kono basho de
Nani yori mo tsuyoi kimochi de boku wa wo mamori tsudukeru

Yatto wakatta na no ni
Mukiatta totan tsuyogatte misetari shite...
Kore mo kore kara mo kurikaesu kamo shire nai

Tsutaetai kotoba sae mitsukerare nai toki namida nagasou
Boku-tachi futari naraba subete yuku darou

*Repeat

Hikari no asa demo kaze no fukitsuzukeru yoru demo
Itsu no hi demo kawara nai kimochi de boku dake wo mitete

Hoshi tsubu kazoete tameiki tsuita kore dake no guuzen no naka
Tatta hitotsu futari no naka ni mono wa
Kiseki ja nai kara

*Repeat

Kyou mo ashita mo asatte mo dore dake toki ga tattemo
Kore dake wa kawaranain da boku wa kimi dake mitsumete iru

Kitto wakattetan da kimi ni hajimete deatta toki ni wa
Sagashi tsudukete tanda boku wa kimi wo

Boku wa kimi sagashiteta

Boku wa wo sagashiteta

==============
English Translation
==============

Translation Kimi Sagashiteta ~the Wedding Song~

I certainly couldn't have it
Until I met you for the time
I was walking
Thinking that I could on living alone
matter what kind of doubt
Or regrets
That I'd quietly them upon myself
Your innocent
Blew them all

Always your side
Always from this place, closer than
With stronger than anything
I will keep protecting you

I should have last understood
But facing each other, I must make you think that I'm
Thus far and from now I don't know if this will happen again
When I can't even find words that I want to tell you, the tears flow
If we're together, get through anything

at your side
from this place, closer than anyone
With feelings stronger than
I will on protecting you

The radiantly morning, the blowing wind
Everyday, I want you to look at me
unchanging feelings

Counting the stars, I sighed; within this event
One thing was within us
It's miracle

Always at your
Always from this place, closer than
With stronger than anything
will keep on protecting you

Today, tomorrow, and the day tomorrow
No how much time passes
Only this will change
I will gaze only at

Certainly I've
From the first we met
I've been continuing to for you
I've been searching for
I've searching for you
been searching for you

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit