← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー

0%
0
Đã Điền
68
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Kanji Kimi Wo Sagashiteta  Wedding Song~

作詞: 川口大輔 川口大輔

きっと気づけなかった
君に初めて出会うその瞬間(とき)までは
ひとりで生きていけると思って 歩いてたんだ

じっと抱え込んでた どんな迷いも どんな心残りも
あどけない微笑みが全部吹き飛ばしてくれた

※ずっとずっと君のそばで 誰よりも近いこの場所で
何よりも強い気持ちで 僕は君を守り続ける※

やっと分かったはずなのに
向き合った途端に 強がってみせたりして…
これまでも これからも 繰り返すかもしれない

伝えたい言葉さえ 見つけられない時は涙流そう
僕たち二人ならば すべて乗り越えてゆくだろう

(※くり返し)

光のまぶしい朝でも 風の吹きつける夜でも
いつの日でも変わらない気持ちで 僕だけを見ててほしい

星つぶ数えて ため息ついた これだけの偶然の中で
たったひとつ ふたりの中に生まれたものは
奇跡なんかじゃないから

(※くり返し)

今日もあしたもあさっても どれだけの時がたっても
これだけは変わらないんだ 僕は君だけを見つめている

きっと分かってたんだ 君に初めて出会ったその瞬間(とき)には
さがし続けてたんだ 僕は君をさがしてた

僕は君をさがしてた

僕は君をさがしてた

==========

Kimi Wo Sagashiteta ~the Wedding Song~

Lyrics: Daisuke Music: Kawaguchi Daisuke
Kitto kizukenakatta
Kimi ni deau sono toki made wa
Hitori ikite yukeru to omotte aruitetan da

Jitto donna mayoi mo donna kokoro nokori mo
Adoke nai hohoemi zenbu fukito bashite kureta

*Zutto zutto no soba de dare yori mo chikai kono basho de
Nani yori mo tsuyoi kimochi de boku wa kimi wo tsudukeru

Yatto hazu na no ni
totan ni tsuyogatte misetari shite...
Kore made mo kore kara mo kurikaesu shire nai

Tsutaetai kotoba sae mitsukerare nai wa namida nagasou
Boku-tachi futari naraba norikoete yuku darou

*Repeat

no mabushii asa demo kaze no fukitsuzukeru yoru demo
Itsu no demo kawara nai kimochi de boku dake wo mitete hoshii

Hoshi tsubu kazoete tameiki tsuita dake no guuzen no naka de
Tatta futari no naka ni umareta mono wa
Kiseki nanka nai kara

*Repeat

Kyou mo ashita mo asatte mo dore no toki ga tattemo
Kore dake wa kawaranain da boku kimi dake wo mitsumete iru

Kitto wakattetan da kimi ni hajimete deatta sono toki ni
Sagashi tsudukete tanda boku wa kimi wo

Boku kimi wo sagashiteta

Boku wa kimi sagashiteta

==============
English Translation
==============

Translation Kimi Wo ~the Wedding Song~

I certainly couldn't have it
I met you for the first time
I was alone
Thinking that I could go on living
No matter what kind doubt
Or regrets
That I'd taken them upon myself
Your smile
them all away

Always at side
from this place, closer than anyone
feelings stronger than anything
I will on protecting you

I should have last understood
But facing each other, I must make think that I'm strong...
Thus far and from now on, I know if this will happen again
When I can't even find the words that I to tell you, the tears flow
If we're together, get through anything

at your side
Always from this closer than anyone
With feelings stronger anything
I will keep on protecting

The lighted morning, the blowing wind
Everyday, I want you to look at only
With feelings

Counting the stars, I sighed; this unexpected event
One thing was born us
It's no

Always at side
Always this place, closer than anyone
With feelings stronger anything
I will keep protecting you

Today, tomorrow, and the after tomorrow
No matter how much time
Only will not change
I will only at you

Certainly I've
From the first time we
I've continuing to search for you
I've been searching you
been searching for you
I've been for you

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit