Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Mưa đã ngừng rơi
Mùi nhựa đường đang lan tỏa khắp thành phố
Này, ở đó, trời cũng đẹp lắm em nhỉ?
Để tiết trời “gột rửa” bầu trời miền Tây
Từ ngày em không còn quen dậy sớm nữa
Mỗi ngày, em sẽ có thể thức dậy đúng giờ chứ?
Anh vẫn lo về những điều vu vơ như thế

Bầu trời trải rộng, tự do tự tại
Mặc dù chẳng ai thay đổi cả
Ngay bây giờ, chỉ là… chỉ là em không còn bên anh nữa

Hãy cho anh nghe giọng nói của em đi
Nếu chúng ta thành thực,
Chúng ta sẽ hiểu nhau hơn
Hãy rộng mở trái tim em
Hãy cho anh nghe giọng nói của em
Con đường mà chúng ta đi, với chúng ta, đã rõ ràng rồi
Một bước quan trọng cho tương lại

Lần đầu tiên anh gặp em là vào mùa này đúng không?
Đèn đường bật sáng rực rỡ, thật đẹp
Em cứ giống đứa trẻ nhõng nhẽo,
Từ lúc đó em v
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

声をきかせて / Let Me Hear Your Voice - Big Bang

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 ====Eng.Trans====
rain just now has stopped
smell of asphalt is floating around the city
over there too, the weather is fine already right?
For the has cleared up from the west
Since you’re not a morning
Everyday, will you be able wake up properly?
I’m still worried things like that

spreading sky, the freedom
Although neither of them has
Right now, just that… it’s only just that you are not my side

Let me your voice
If we become honest,
We’ll able to understand each other
Please open heart
me hear your voice
The path we have come is, for definitely
An important STEP to that

The first I met you was
this season right?
The light street was
Glowing beautifully
The crybaby-you, from that on, often
Laid your forehead my shoulder
You were crying right? That warmth
From your touch on shoulder

Everyone lives, his own worry
Desperately holding his broken

Let me hear you
If become more kind
We’ll be able to each other
Don’t avert eyes
Let hear your voice
Let’s over those entwined anxieties and loneliness
The feelings this moment become our bond

Yeah, Since you went away hasn’t been same
In my heart all I got is
Could it be I played a game to lose you, I can’t maintain
Sunlight moonlight you lit my life in the night
while love shines
Cant let you go we’re forever baby let me know

This past without you, Can’t forget
Letting me be the cloud above me
on me missing you touch
Nights get long and it’s to clutch
We’re apart breaks heart
Its all for the best you’re my world
In time my love
'Till then for you girl

Let hear your voice
If we become honest,
We’ll be to understand each other
open your heart
me hear your voice
The path we have come is, us, surely
An important STEP that future

===Romanization===

Sakki made ame wa mou agatte
Asufaluto machi no nioi
Nee socchi mo mou hareteru ne
kara kaifuku surutte
Asa wa negate na dakara nee
Mainichi okirareteru kai?
Sonna koto imada ni shinpai shiteru

Hirogaru sora wa sou de
Nani mo keredo
Tonari ni wa tada… tada kimi ga inai dake

Koe wo kikasete
Sunao nareba kitto
Wakari aeru sa
Kokoro wo hiraite
Koe wo kikasete
Aruitekita michi wa bokutachi ni totte
Taisetsu na STEP sa mirai e no

Kimi hajimete deatta no wa sou
ima kurai no kisetsu datta ne
Raito appu shita machinami
Kirei ni kagayaiteita
na kimi wa are kara yoku
no kata ni odeko wo nokkete
Naiteta ne sono ni
ni furetaku naru

Hito wa dare demo sorezore ni nayami wo ikiru
Koware souna kokoro wo hisshi dakishimete

Koe wo kikasete
Yasashiku nareba motto
Aishiaeru hazu sa
Me wo sora de
Koe wo kikasete
Karami tsuku mo sabishisa mo koete yukou
Ima no kimochi ga kizuna ni naru

Since you went away hasn't been the same
In my all I got is pain
Could it be that I played a game lose you, I can't maintain
Sunlight moonlight you lit my life realize in the
love shines bright
Cant let go we're meant forever baby let me know

This without you, Can't forget you
Letting me be the hanging above me
Raining on missing you touch
Nights get long and it's to clutch
We're apart my heart
Its all for best girl you're my world
In time my love
He will wait for you girl

Koe wo kikasete
Sunao nareba kitto
Wakari hazu sa
Kokoro wo hiraite
Koe wo kikasete
Aruitekita michi wa bokutachi ni kitto
Taisetsu STEP sa sono mirai e no

====Kanji====

さっきまでの雨はもう上がって
アスファルト漂う街の匂い
ねえそっちも もう晴れてるよね
西から回復するって
朝は苦手な君だからねえ
毎日ちゃんと起きられてるかい?
そんなこと未だに心配してるよ

広がる空はそう自由で
何も変わってないけれど
隣に今はただ…ただ君がいないだけ

声をきかせて
素直になればきっと
分かりあえるはずさ
ココロを開いて
声をきかせて
歩いてきた道は僕たちにとってきっと
大切なSTEPさ その未来への

君と初めて出逢ったのはそう
ちょうど今くらいの季節だったね
ライトアップした街並みが
きれいに輝いていた
泣き虫な君はあれからよく
僕の肩におでこをのっけて
泣いてたね その温もりに
無性に触れたくなる

人は誰でもそれぞれに悩みを抱えて生きる
壊れそうな心を必死に抱きしめて

声をきかせて
優しくなればもっと
愛し合えるはずさ
目をそらさないで
声をきかせて
絡みつく不安も寂しさも越えて行こう
今のこの気持ちが絆になる

Yeah, Since you went away been the same
In my heart all I is pain
Could be that I played a game to lose you, I can't maintain
moonlight you lit my life realize in the night
while love shines
Cant let you we're meant forever baby let me know

past without you, Can't forget you
Letting me be the hanging above me
Raining on me you touch
Nights get long it's hard to clutch
We're breaks my heart
Its all for the best girl you're my
In my love unfurls
'Till wait for you girl

声をきかせて
素直になればきっと
分かりあえるはずさ
ココロを開いて
声をきかせて
歩いてきた道は僕たちにとってきっと
大切なSTEPさ その未来への

Big Bang



- Haru Haru - Big Bang
- Heartbreaker (G-Dragon) - Big Bang
- Lies - Big Bang
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- Wedding Dress (Tae Yang) - Big Bang

JPop



- 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー
- 大好きだよ / Daisuki Da Yo / Em Yêu Anh Nhất - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái
- Sakura ドロップス / Sakura Drops - Utada Hikaru / 宇多田光
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- 絆 / Kizuna (f.t Kamenashi Kazuya) (Gokusen OST) - Kat-Tun

www.loidich.com