← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: のミュージックビデオ / My Name's Women - Ayumi Hamasaki (浜崎あゆみ)

0%
0
Đã Điền
91
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

のミュージックビデオ / My Name's Women

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 --------------Japanese---------------

光るモノとかわいいモノ
好きなとこは相変わらずだけど
よりクールでタフなものも
この頃じゃ大切で

時代はほら こんなにも
移り変り それなのに
涙が武器だなんてねぇいつの話   

簡単には泣かないし
甘えてばかりでもない
私達着飾っただけの
人形なんかじゃないから

もろいとこだってあるし
笑ってばかりでもない
都合よく存在してる訳じゃない事を
忘れないで  

ちょっと胸が痛むような
夜も確かにあるけど
   人はほら
その分だけ  
優しくも強くもなれるっていう話

わかったような顔して
全て支配したつもり?
私達夢ばかり見てる人形なんか
じゃないってば

満足そうな顔して
うまく誤魔化したつもり?
そんなにも単純な生き物じゃない事を
覚えていて

簡単には泣かないし
甘えてばかりでもない
私達着飾っただけの
人形なんかじゃないから

もろいとこだってあるし
笑ってばかりでもない
都合よく存在してる訳じゃない事を
忘れないで

わかったような顔して
全て支配したつもり?
私達夢ばかり見てる人形なんか
じゃないってば

満足そうな顔して
うまく誤魔化したつもり?
そんなにも単純な生き物じゃない事を
覚えていて

-------------ROMAJI----------------

Hikaru mono to kawaii
Suki na toko wa aikawarazu
Yori de TAFU na no mo
koro ja taisetsu de

Jidai wa konna ni mo
Utsuri kawari sore noni
Namida ga buki da nante itsu no hanashi

Kantan ni nakanai shi
Amaete demo nai
Watashitachi kikazatta dake
Ningyo nanka ja nai

Moroi datte aru shi
bakari demo nai
Tsugou sonzai shiteru wake ja nai koto wo
Wasurenaide

mune ga itamu you na

Yoru mo ni aru kedo

kamo ne hito wa hora
Kizu wo otta bun dake
Yasashiku tsuyoku mo nareru tte iu hanashi

Wakatta you na kao
Subete shihai tsumori?
Watashitachi bakari miteru ningyo nanka ja naitteba

Mansoku sou na shite
gomakashita tsumori?
Sonna ni mo tanjun na ikimono ja nai wo
Oboeteite

Jidai wa hora konna mo
Utsuri kawari sore na
Namida buki da nante nee itsu no hanashi

Kantan wa nakanai shi
Amaete bakari demo
Watashitachi dake no
Ningyo nanka ja nai

toko datte aru shi
bakari demo nai
Tsugou yoku sonzai wake ja nai koto wo
Wasurenaide

Wakatta na kao shite
Subete shita tsumori?
Watashitachi yume bakari ningyo nanka ja naitteba

sou na kao shite
Umaku tsumori?
Sonna ni mo na ikimono ja nai koto wo
Oboeteite

-----------EngTrans--------------

I like glittering and pretty things
As much before
But being cool and being
Have become more lately

You see? Times changed so much
But why do I still hear words as
are women's weapons"?

We cry easily
We not always coquettish
We are not
Who are dressed-up

We have our weak
are not always smiling
Don't forget
That we exist to be convenient for you

Though it's
I have a pain in my chest on nights

It might be
The one experiences sufferings
more he can be tender and strong

Do think you have controlled everything
With a look?
are not dolls
are only dreaming

you think you have cheated us well
With a look?
Do remember
That we are such simple beings

You see? Times have changed so
But why do I still hear such words
"Tears are weapons"?

We don't cry
We not always coquettish
We are not
Who are only

have our weak sides
We are not smiling
Don't forget
we don't exist to be convenient for you

it's certain
I have a pain in my chest some nights

It might be
The more experiences sufferings
The more he can tender and strong

Do you think you have controlled
a knowing look?
are not dolls
are only dreaming

Do you think you have cheated us
With a satisfied
Do remember
That are not such simple beings

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit