君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ 今も抱きしめているよ 君のすべてを 微笑みを許してよ ただ僕らのために きっとこの先に また光は射すから 何を言ったらいいか分からない苦しみに ほんとの言葉を放り出してしまいたくなってんだ なのにずっと愛は変わらないままに見えない絆確かに繋いでいた そう心が選ぶ道なら どこまでも歩いて行けるんだ 今 あの日Better make it through loneliness さあ思い出から夢の続き 探して初めてみないか? 君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ 気持ちを伝えるためにここへ来たんだ さみしさも堪えたよ ただ君を信じて ずっとありがとう その思いはがあるから ひとりぼっちでいたら見逃した幸せも 二つの鼓動は何が大切なのかを知ってたんだ 見つめ合っただけで触れあえるものを感じていたい 涙がどんな時も そうほかのだれかではなく めぐり逢えた意味があるね いま あの日Better make it the sadness そう君のための僕でいたい 忘れずにいてほしいよ 君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ 今も抱きしめているよ 君のすべてを 微笑みを許してよ ただ僕らのために きっとこの先に また光は射すから 君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ 気持ちを伝えるためにここへ来たんだ さみしさも堪えたよ ただ君を信じて ずっとありがとう その思いがあるから 君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ 今も抱きしめているよ 君のすべてを 微笑みを許してよ ただ僕らのために きっとこの先に また光は射すから… Romaji Lyric Kimi ni aitakatta yo aitakatta yo Ima mo dakishimete iru yo no subete wo Hohoemi wo yurushite yo bokura no tame ni Kitto kono saki ni mada hikari wa sasu Nani wo ittara ii ka kurushimi ni Honto no kotoba wo houridashite shimaitaku Nanoni zutto ai wa kawaranai mama ni mienai tashika ni tsunaide ita kokoro ga erabu michi nara Dokomademo aruite yukerunda hi Better make it through the loneliness Saa kara yume no tsuzuki hajimete minai ka? Kimi dake aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo Kimochi wo tsutaeru tame ni koko kitanda Samishisa kotaeta yo tada kimi wo shinjite Zutto arigatou, omoi wa aru kara Hitoribocchi de minogashita shiawase mo Futatsu no kodou wa nani taisetsu nanoka wo shittetanda Mitsumeatta dake de fure aeru mono wo kanjite Namida go donna toki Sou hokano dareka dewa Meguriaeta ga aru ne ima Ano hi Better make it through sadness Sou kimi no tame no boku itai Wasurezu ni hoshii yo Kimi dake ni aitakatta Itsudatte aitakatta yo Ima dakishimete iru yo kimi no subete wo Hohoemi wo yo tada bokura no tame ni kono saki ni mada hikari wa sasu kara Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta Kimochi tsutaeru tame ni koko e kitanda Samishisa kotaeta yo tada kimi wo shinjite Zutto arigatou, sono omoi wa aru Kimi dake ni aitakatta Itsudatte aitakatta yo Ima mo dakishimete iru yo kimi no wo Hohoemi wo yurushite tada bokura no tame ni kono saki ni mada hikari wa sasu kara... Translation I want to meet At any time, I'll always only want to you, now that I'm embracing you, all of you. It results us being able to smile Surely, this light shine first ahead. I don't what words to use to express my anguish Only truthful words used to put this to a close. Nevertheless, just like how one is done as one is told, the eternal love remains unchanged, affirmed by the bonds, intricately fastened together. Even if it's such case that I've gone down a path my heart chose No where I go Now That day Better make through the loneliness Well now, is it time to judge between accomplishing my feelings the pursuing the continuation of my first-felt dreams? I want to meet At any time, always only want to meet you, I'm for the sake of conveying my feelings But at the same time I believe you bear with the loneliness Thank you always, having that kind of mindset. As I expertly overlooked the happiness being alone, I wonder why I realized the notion of the beating of two so important. I to stare fixatedly, I want it to come together, but when it comes to making it work, I can't feel it. Just the same as what's with this tearful So don't cry over wanting 'someone else' This coincidental meeting we had reeks certain significance Now That day Better make through the sadness Now then, on behalf of you I'll make a difference, I won't leave you carelessly I want meet you, At any I'll always only want to meet you, even now that embracing you, all of you. It in us being able to smile this light would shine first ahead. I want to you, At any time, I'll always only want meet you, I'm here for the sake conveying my feelings But at the same I believe you can bear with the loneliness you always, for having that kind of mindset. I want to you, At any time, I'll always only want to you, even now that I'm embracing you, all you. It results in us being able smile Surely, light would shine first ahe