Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Trên con đường không bóng người,
Tôi bước đi với đôi tay dang rộng,
Nhắm mắt lại,
Tôi tự nhủ trong con tim mình

Nếu tôi vấp ngã trên vạch sơn trắng, tôi sẽ thua cuộc
Tôi đã từng làm những điều như vậy trong quá khứ
Ahh~
Phải chăng đó là niềm nuối tiếc?

Một ngày hoàn hảo, tôi theo đuổi những vệt khói trên bầu trời,
Tôi tin chắc rằng một ngày nào đó đôi tay này sẽ chạm tới chúng
Nhưng bởi vì trời xanh kia còn xa xôi quá
Một tôi nhỏ bé buồn bã nghĩ (không thể đâu)

Tôi nghĩ (Không thể nào)

Dù thiên thạch có rơi xuống,
Tôi cũng chẳng nhận ra đường lên thiên đường đâu
Ahh cứ kệ đi, tôi tự hỏi liệu những điều như vậy có thực sự hiện hữu hay không

[Prechorus]
Qua cuộc phiêu lưu của ngày hôm đó,
Tôi cảm thấy như mình có thể mạnh mẽ h
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

Perfect Day (ft.Nagi) - Supercell

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 ==Kanji==
あぁ~

誰も居ない道路で
両手を広げ歩いた
目を閉じてから私はそっと
心の中で
小さな
賭けをしたんだ

白線から落ちたら負け
昔こんなのやってた
あぁ~
なんか懐かしいな

a perfect day
飛行機雲走って追いかけた
いつか手は届くって
そう信じていたけど
空はあまりに遠かったから
ちっぽけな自分が悲しく思えたんだ

あぁ~
思えたんだ

もしも
今、隕石が
降ってきてるとしても
私は気がつくことも出来ず
天国行きで
まぁ~いっか~
それもありかな

あの日小さな冒険
少し
強くなれたような
あぁ~
大切な思い出

あぁ~

It's perfect day
飛行機雲走って追いかけた
きっと手は届くって
誰も信じてないけど
私知ってるんだよ
だって
ほら見える
絶対捕まえるんだから

あぁ~

行き止まり
飛び越えて走る
どこまでも

あぁ~

(It's such)

Such perfect day
立ち止まって空を仰いだら
蒼い青いキャンバスに
一筋の雲が駆け抜けた
いつかの空と同じ
だから、今
もう一度だけ手を伸ばした
あぁ~
手を伸ばした

あぁ~

==Romaji==
mo inai douro de
Ryoute hiroge aruita
Me wo tojite kara watashi wa
Kokoro no de
Chiisana wo shita nda

Hakusen kara ochitara
konna no yatteta
Ahh~
Nanka natsukashii na

It's a day
Hikokigumo hashitte oikaketa
Itsuka te todokutte
Sou shinjiteita kedo
Sora wa ni tookatta kara
Chippoke jibun ga kanashiku omoetanda

Omoetanda

Moshimo inseki ga
Futte kiteru to mo
wa kigatsuku koto mo dekizu
Tengoku iki de
ikka sore mo ari kana"

Ano hi bouken
Sukoshi tsuyoku nareta na
Ahh~
Taisetsu na omoide

It's a perfect
Hikokigumo hashitte oikaketa
Kitto wa todokutte
Dare mo nai kedo
shitterunda yo, datte
Hora zettai tsukamaerun dakara!

Ahh

Ikidomari tobikoete hashiru
Doko made mo

Such perfect day
Tachidomatte sora wo
Aoi canvas(kyanbasu ni)
Hitosuji no ga kakenuketa
Itsuka sora to onaji
Dakara ima
ichido dake te wo nobashita

Te wo nobashita

==Eng Trans==
[Verse 1]
On a highway no one is
I walked with my arms
After I closed eyes,
Quietly, in heart,
I a small bet.

If stumble from the white line, I'll lose
I used do such things in the past.
Ahh~
This kind of nostalgic, isn't it.

[Chorus]
It's perfect day, I chased after the contrails,
I believed someday they will reach my
because the sky is so far away,
the me sadly thought (this can't be).

I (this can't be),

[Chorus]
It's a perfect
I chased after contrails
day, it'll reach my hand,
though that is what I believed,
sky really is far away.
That is what insignificant me, sadly thought...

Ah~
is what I thought..

[Verse 2]
Even right now, A meteorite,
were to fall
I won't able to realise the path to heaven.
Ahh let it be, wonder if there's even something like that

[Prechorus]
that day's adventures,
I felt like I was to become a little stronger,
What a precious memory

[Chorus 2]
a perfect day,
I the contrails,
Surely, it'll reach my
Even if no believes it,
I know it!
you see, I'll definitely reach them

[Bridge]
I'll run and overcome dead-ends,
No matter far.

[Final Verse]
Such a perfect
When I stop and up at the sky,
I'll soar through that stretch of cloud in that pale canvas,
the same sky from that day
So now, just more,
I reached my hand,

I reached out hand.

Translated by & Jibba

Supercell



- ワールドイズマイン - Waarudo Izu Main - World Is Mine (ft.Hatsune Miku) - Supercell
- Euterpe (Guilty Crown Insert Song) (ft. Chelly) - Supercell
- ワールドイズマイン - World is Mine (Kagamine Rin) - Supercell
- One Day (ft.Nagi) (Black★Rock Shooter OST) - Supercell
- Koi Wa Sensou - Love Is War (ft.Hatsune Miku) - Supercell

JPop



- 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー
- 大好きだよ / Daisuki Da Yo / Em Yêu Anh Nhất - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái
- Sakura ドロップス / Sakura Drops - Utada Hikaru / 宇多田光
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- 絆 / Kizuna (f.t Kamenashi Kazuya) (Gokusen OST) - Kat-Tun

www.loidich.com