← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Prisoner Of Love (Last Friends OST) - Utada Hikaru

0%
0
Đã Điền
103
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Prisoner Of Love (Last Friends OST)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ______::Kanji::______

a prisoner of love
prisoner of love
Just a prisoner of

平気な顔で嘘をついて
笑って嫌気がさして
楽ばかりしようとしっていた

ないものねだりブルース
皆安らぎを求めている
満ち足りてるのに奪い合う
愛の影を追っている

退屈な毎日が急に輝きだした
あなたが現れたあの日から
孤独でも辛くても平気だと思えた
I’m just a prisoner of
Just prisoner of love

病める時も健やかなる時も
嵐の日も晴れの日も共に歩もう

I’m gonna tell you truth
人知れず辛い道を選ぶ
私を応援してくれる
あなただけを友と呼ぶ

強がりや欲張りが無意味になりました
あなたに愛されたあの日から
自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ
I’m a prisoner of love
a prisoner of love

Oh もう少しだよ
Don’t you give
Oh 見捨てない 絶対に

残酷な現実が二人を引き裂けば
より一層強く惹かれ合う
いくらでもいくらでも頑張れる気がした
just a prisoner of love
Just prisoner of love

ありふれた日常が急に輝きだした
心を奪われたあの日から
孤独でも辛くても平気だと思えた
I’m just a prisoner of
Just a prisoner of

Stay with me, stay with
My baby, say you me
Stay with me, with me
一人にさせない

______::Romaji::______

a prisoner of love
A of love
a prisoner of love

na kao de uso wo tsuite
Waratte iyake sashite
bakari shiyou to shitteita

Nai mono nedari
Minna yasuragi motometeiru
Michi no ni ubaiau
Ai no wo otteiru

Taikutsu na ga kyuuni kagayakidashita
Anata arawareta ano hi kara
Kodoku demo tsurakutemo heiki da to
I’m just a prisoner of
Just a prisoner love

toki mo sukoyaka naru toki mo
Arashi hi mo hare no hi mo tomo ni ayumou

I’m gonna tell you the
Hito shirezu tsurai wo erabu
Watashi ouen shite kureru
Anata dake wo tomo to

Tsuyogari yokubari ga muimi ni narimashita
Anata ni ai sareta ano hi
Jiyuu demo yoyuu demo ja munashiiwa
I’m a prisoner of love
a prisoner of love

Oh mou da yo
Don’t give up
Oh misutenai de zettai

na genjitsu ga futari wo hiki sakeba
Yori issou hikareau
Ikurdademo ikurademo ganbareru ki ga
I’m just a prisoner love
Just a prisoner love

Arifureta nichijyou ga kyuu kagayakidashita
wo ubawareta ano hi kara
Kodoko demo heiki da to omoeta
I’m just a prisoner love
Just a prisoner of

Stay with me, stay with
Baby, say you me
Stay with stay with me
ni sasenai

_____::EngTrans::______

I’m just a of love
A prisoner love
Just a of love

I smiled, my face lies with its unconcerned
I disgusted
never took anything seriously

Teasing the blues weren’t there
Yearning for for everyone
I’m already satisfied, yet I for more
chasing the shadows love

The monotonous everyday suddenly began shine
It was from the day that you
Even if lonely or suffering, I was able to think that I’d be ok
I’m a prisoner of love
Just a of love

Even when I’m sick, even I’m recovering,
Even there’s a storm, even if the weather is clear
go for a walk together

I’m gonna tell you the
I choose the hidden, path
But you support me
You’re only one I consider a friend

Greed and shows of courage now become meaningless to me
It was because I fell love with you that day
Even if I’m free, even I have more than wanted, being alone is really lifeless
I’m just a prisoner love
Just a prisoner love

it’s just a bit more
Don’t you give
Oh don’t you abandon me

If this cruel world ever to split the two of us apart
Our attraction will become stronger
I realised that I’ll never stop trying, no matter no matter what
just a prisoner of love
Just a of love

The incredible of ordinary days suddenly began to shine
from the you stole my heart
Even if I’m lonely or suffering in pain, I was able believe that I’d be fine
just a prisoner of love
Just a of love

Stay with me, stay me
My baby, you love me
Stay with me, stay me
Don’t let me be

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit