You Are The Music In Me (High School Musical 2) - Vanessa Hudgens

Bản dịch của: Mrs.Kim

You Are The Music In Me (High School Musical 2)
Vanessa Hudgens Ft Zac Efron

Na na na na
Na na na na yeah
You are the music in me

You know the words Once Upon A Time
Make you listen.
There's a reason.

When you dream there's a chance you'll find
A little laughter or a happy ever after

Your harmony to the melody
It's echoing inside my head

A single voice (Single voice)
Above the noise

And like a common thread
Hmm, you're pulling me

When I hear my favorite song
I know that we belong
Oh, you are the music in me

Yeah it's living in all of us
And it's brought us here because
Because you are the music in me

Na na na na (Ohh)
Na na na na na
Yeah yeah yeah (Na na na na)
You are the music in me

It's like I knew you before we met (Before we met)
Can't explain it (Ohh ohh)
There's no name for it (No name for it)

I'm saying words I never said
And it was easy (So easy)
Because you see the real me (I see)
As I am
You understand
And that's more than I've ever known

To hear your voice (Hear your voice)
Above the noise (Ohh ohh)

And know I'm not alone
Oh you're singing to me (Ohh yeah)

When I hear my favorite song
I know that we belong (Yeah ohh)
You are the music in me

It's living in all of us
And it's brought us here because
You are the music in me

Together we're gonna sing (Yeah)
We got the power to sing what we feel (What we feel)
Connected and real

Can't keep it all inside (Ohh)

Na na na na (Ohh yeah)
Na na na na na (Ohh yeah)
Yeah yeah yeah (Na na na na)
You are the music in me (In me)

Na na na na (Ohh yeah)
Na na na na na (Ohh yeah)
Na na na na
You are the music in me

When I hear my favorite song (Favorite song)
I know that we belong (We belong)
You are the music in me

Yeah it's living in all of us
It's brought us here because (Here because)
You are the music in me

Na na na na (Ohh yeah)
Na na na na (Ohh yeah)
Na na na na
You are the music in me (Yeah)
Na na na na
Na na na na, yeah
Anh là âm nhạc trong em
Anh biết tại sao mỗi lần những chữ ấy vang lên : "Ngày xửa ngày xưa"
Thì chúng ta đều lắng tai nghe không?
Có lí do đấy
Chỉ cần bước vào những giấc mơ, anh sẽ tìm thấy
Những tiếng cười vui
Hay "sống hạnh phúc mãi mãi"
Tiếng hát anh hòa cùng bản nhạc
Cứ vang vọng mãi trong tâm trí em
Một giọng hát cất lên
Vượt lên mọi thanh âm khác
Cứ như một sợi dây, cuốn cả em theo

Khi lắng nghe bài hát em yêu thích
Em biết chúng ta thuộc về nhau
Oh, anh là âm nhạc trong em
Yeah, nó sống trong mỗi chúng ta
Và mang ta đến bên nhau bởi vì
Bởi vì anh là âm nhạc trong em
Na na na na (oh)
Na na na na na
Yeah yeah yeah
Na na na na
Anh là âm nhạc trong em

Như thể em đã quen anh từ trước khi mình gặp nhau
Chẳng thể lí giải được (oh oh)
Chẳng thể gọi tên được
Em nói những lời em chẳng bao giờ nói
Một cách dễ dàng
Bởi anh nhìn thấy chính em
Anh hiểu được con người em
Hơn cả bản thân em hiểu mình
Khi em nghe thấy giọng hát anh
Vượt lên trên mọi thanh âm khác (oh oh)
Em biết rằng em không hề cô độc
Oh, anh hát cho em nghe (oh yeah)

Khi lắng nghe bài hát em yêu thích
Em biết chúng ta thuộc về nhau
Anh là âm nhạc trong em
Nó sống trong mỗi chúng ta
Và mang ta đến bên nhau bởi vì
Bởi vì anh là âm nhạc trong em
Chúng ta sẽ cùng hát bên nhau (yeah)
Chúng ta có đủ sức mạnh để hát lên mọi cảm xúc của mình
Rõ ràng và chân thực
Không thể giữ mãi trong lòng

Na na na na ( oh yeah)
Na na na na (oh yeah)
Yeah yeah yeah
Na na na na
Anh là âm nhạc trong em
Na na na na (oh yeah)
Na na na na (oh yeah)
Na na na na
Anh là âm nhạc trong em
Khi lắng nghe bài hát em yêu thích
Em biết chúng ta thuộc về nhau
Oh anh là âm nhạc trong em
Yeah, nó sống trong mỗi chúng ta
Và mang ta đến bên nhau bởi vì
Anh là âm nhạc trong em

Na na na na (oh yeah)
Na na na na (oh yeah)
Na na na na
Anh là âm nhạc trong em
Yeah

7 bản dịch khác

Mrs.Kim
03-09-2008
sue babe
11-10-2008
Haku
16-05-2009
beatiful
21-08-2009
kute_girl
06-01-2010
whatgoeswr.
03-01-2010
whatgoeswr.
28-01-2010