Fearless - Taylor Swift

Bản dịch của: yoosang

Fearless
There’s something about the way
The street looks when it’s just rained
There’s a glow off the pavement
You walk me to the car
And you know I want to ask you to dance right there
In the middle of the parking lot, yeah

We’re driving down the road
I wonder if you know
I’m trying so hard not to get caught up now
But you’re just so cool, run your hands through your hair
Absentmindedly makin’ me want you

And I don’t know how it gets better than this
You take my hand and drag me headfirst
Fearless
And I don’t know why but with you I’d dance
In a storm in my best dress
Fearless

So baby drive slow till we run out of road
In this one‐horse town, I wanna stay right here
In this passenger seat
You put your eyes on me
In this moment now
Capture it, remember it

And I don’t know how it gets better than this
You take my hand and drag me headfirst
Fearless
And I don’t know why but with you I’d dance
In a storm in my best dress
Fearless

Well you stood there with me in the doorway
My hands shake, I’m not usually this way but
You pull me in and I'm a little more brave
It’s a first kiss, it’s flawless, really something
It’s fearless

And I don’t know how it gets better than this
You take my hand and drag me headfirst
Fearless
And I don’t know why but with you I’d dance
In a storm in my best dress
Fearless

And I don’t know how it gets better than this
You take my hand and drag me headfirst
Fearless
And I don’t know why but with you I’d dance
In a storm in my best dress
Fearless

oh, oh
Can đảm lên
Có cái gì đó trên đoạn đường,
con phố trông như vừa thấm mưa vậy.
Rồi lại có anh nắng rực chiếu xuống vỉa hè,
anh đã dắt em đi đến chỗ chiếc xe
Và anh biết rằng em muốn mời anh khiêu vũ .......ngay tại đây
......nơi chính giữa bãi đậu xe này.

Chúng ta lái xe xuôi theo con đường
Em tự hỏi anh có biết không ?
-Rằng bây giờ em đang rất cố gắng để không ngắt lời anh,
Thế nhưng, anh lại thật tuyệt khi đưa tay vuốt tóc
Tự nhiên......lại khiến cho em muốn có anh .
ĐK:
Và em không biết làm sao để tốt hơn vậy nữa
Anh nắm tay em, dìu em từng bước.
Can đảm lên !
Và em cũng không biết tại sao,nhưng em đã đc nhảy cùng anh
trong một cơn giông bão,dưới bộ váy đẹp nhất
Can đảm lên nào !

Thế rồi anh lái xe chậm lại cho đến khi chúng ta đi hết con đường,
Em muốn ở lại đây, trong một thị trấn tẻ nhạt này
Chính ở chỗ ngồi dành cho hành khách
Anh đã nhìn vào mắt em
Chính ngay lúc này đây
Hãy nhìn và nhớ lấy !
ĐK: (x1)

Anh đã đứng đó với em,trên con đường này
Tay em chợt run lên, thật sự em không thường như thế
Anh đã ôm em vào lòng, rồi em cảm thấy mình can đảm lên
........Đó là một nụ hôn đầu........thật tuyệt........đó thực sự là một điều gì đó
Đó chính là lòng can đảm đấy !
ĐK: (x2)


5 bản dịch khác

Sam_fica
05-02-2009
sweet_drea.
31-10-2009
yoosang
21-04-2010
kute_girl
09-05-2010
Harrydo
13-09-2011