Insatiable - Darren Hayes

Bản dịch của: David_Ann

Insatiable

When moonlight crawls along the street
Chasing away the summer heat
Footsteps outside somewhere below
The world revolves I've let it go
We build our church above the street
We practiced love between these sheets
The candy sweetness scent of you
It bathes my skin I'm stained in you
And all I have to do is hold you
There's a racing within my heart
And I am barely touching you

Turn the lights down low
Take it off
Let me show
My love for you
Insatiable
Turn me on
Never stop
Wanna taste every drop
My love for you
Insatiable

The moonlight plays upon your skin
A kiss that lingers takes me in
I fall asleep inside of you
There are no words
There's only truth
Breathe in breathe out
There is no sound
We move together up and down
We levitate our bodies soar
Our feet don't even touch the floor
But nobody knows you like I do
'Cause the world may not understand
That I grow stronger in your hands

Turn the lights down low
Take it off
Let me show
My love for you
Insatiable
Turn me on
Never stop
Wanna taste every drop
My love for you
Insatiable

Turn the lights down low
Take it off
Let me show
My love for you
Insatiable
Turn me on
Never stop
Wanna taste every drop
My love for you
Insatiable

We never sleep we're always holdin' hands
Kissin' for hours talkin' makin' plans
I feel like im better man
Just being in the same room
We never sleep there's just so much to do
So much to say
Can't close my eyes when I'm with you
Insatiable the way I'm loving you

Turn the lights down low
Take it off
Let me show
My love for you
Insatiable
Turn me on
Never stop
Wanna taste every drop
My love for you
Insatiable
Khi ánh trăng lê bước dọc trên con phố
Đuổi đi cái nóng mùa hè
Bên ngoài, đâu đó những bước chân vọng lên từ phía dưới
Thế giới xoay chuyển, tôi vẫn để nó ra đi
Chúng tôi xây dựng một nhà thờ của chúng tôi trên phố
Giữa những tấm gối chăn chúng tôi thực hiện một tình yêu
Hương thơm của bạn thật ngọt ngào
Thấm vào da tôi và hòa quyện trong bạn
Và những gì tôi phải làm chính là giữ bạn lại
Có cái gi đó như hối hả trong trái tim tôi
Và hầu như tôi không thể nào chạm được vào bạn.

Khẽ bật đèn xuống thấp
Cởi bỏ đi lớp áo
Hãy để tôi chỉ cho,
Tình yêu tôi dành cho bạn
Không thể nào thõa mãn được
Tôi như quay cuồng
Chưa bao giờ dừng lại
Muốn nếm từng giọt
Tình yêu tôi dành cho bạn

Không thể nào thỏa mãn được
Ánh trăng lượn lờ trên làn da em
Nụ hôn như thắt chặt trong tôi
Tôi như ẩn mình vào trong em
Không nói một lời nào
Chỉ có sự thật lên tiếng
Thở vào thở ra
Không có âm thanh
Chúng tôi cùng nhau di chuyển lên xuống
Cơ thể như thăng hoa cao hơn
Bàn chân chúng tôi thậm chí không chạm đến sàn
Nhưng không ai hiểu em như tôi
Bởi vì có thể thế giới này cũng chẳng hiểu
Điều đó làm tôi trở nên mạnh mẽ hơn khi trong vòng tay em

(Khẽ bật đèn xuống thấp…
Tình yêu tôi dành cho bạn
Không thể nào thỏa mãn được)x2

Chúng tôi không ngủ,chúng tôi như nắm chặt tay nhau
Hôn nhau say đắm
Tôi cảm thấy mình như người đàn ông tốt
Chỉ cần được ở cùng một nơi
Không chợp mắt vì còn có rất nhiều việc để làm
Có nhiều điều muốn nói
Tôi không thể nào nhắm mắt khi ở cạnh em

Khẽ bật đèn xuống thấp
Cởi bỏ đi lớp áo
Hãy để tôi chỉ cho,
Tình yêu tôi dành cho bạn
Không thể nào thõa mãn được
Tôi như quay cuồng
Chưa bao giờ dừng lại
Muốn nếm từng giọt
Tình yêu tôi dành cho bạn
Tham lam vô độ.




3 bản dịch khác

whatgoeswr.
07-03-2009
Koffe_chan
17-07-2009
David_Ann
13-02-2011