Catch My Breath - Kelly Clarkson

Bản dịch của: Kelly

I don't wanna be left behind
Distance was a friend of mine
Catching breath in a web of lies
I've spent most of my life
Riding waves, playing acrobat
Shadowboxing the other half
Learning how to react
I've spent most of my time

Catching my breath, letting it go, turning my cheek for the sake of this show
Now that you know, this is my life, I won't be told what's supposed to be right

Catch my breath, no one can hold me back, I ain't got time for that
Catch my breath, won't let them get me down, it's all so simple now

Addicted to the love I found
Heavy heart, now a weightless cloud
Making time for the ones that count
I'll spend the rest of my time
Laughing hard with the windows down
Leaving footprints all over town
Keeping faith, karma comes around
I will spent the rest of my life

Catching my breath, letting it go, turning my cheek for the sake of the show
Now that you know, this is my life, I won't be told what's supposed to be right

Catch my breath, no one can hold me back, I ain't got time for that
Catch my breath, won't let them get me down, it's all so simple now

You helped me see
The beauty in everything

Catching my breath, letting it go, turning my cheek for the sake of this show
Now that you know, this is my life, I won't be told what's supposed to be right

Catching my breath, letting it go, turning my cheek for the sake of this show
Now that you know, this is my life, I won't be told what's supposed to be right

Catch my breath

Catch my breath, no one can hold me back, I ain't got time for that
Catch my breath, won't let them get me down, it's all so simple now
It's all so simple now

Catching my breath, letting it go, turning my cheek for the sake of this show
Now that you know, this is my life, I won't be told what's supposed to be right

Catch my breath, no one can hold me back, I ain't got time for that
Catch my breath, won't let them get me down, it's all so simple now
[V1]
Tôi không muốn bị bỏ lại
Tôi từng giữ khoảng cách làm bạn với mình
Giữ từng nhịp thở với những cái giả tạo
Tôi dành gần cả cuộc đời
Lướt sóng, nhào lộn
Nửa còn lại là Boxing
Học cách sao để thích ứng
Tôi đã dành gần như cả đời

Nắm lấy hơi thở em, cho qua đi tất cả, ngoảnh mặt lại với đời
Và giờ anh biết đấy, đây là cuộc sống của em, sẽ chẳng bao giờ em được chỉ cho thế nào mới là đúng

Nắm lấy hơi thở em, không ai có thể giữ em lại, em không có thời gian
Nằm lấy hơi thở em, đừng để chúng khiến em ngã quị, tất cả đang dần đơn giản đi nhiều

Quá chìm đắm trong cuộc tình em tìm thấy
Trái tim trĩu nặng, nhưng giờ là mây bay
Dành thời gian cho nhưng người đáng vậy
Em sẽ dành đời còn lại
Gượng cười bên những ô cửa sổ khép kín
Đặt dấu chân lên từng thị trấn
Giữ vững niềm tin khi mọi thứ xoay vòng
Em sẽ dành phần đời còn lại

Nắm lấy hơi thở em, cho qua đi tất cả, ngoảnh mặt lại với đời
Và giờ anh biết đấy, đây là cuộc sống của em, sẽ chẳng bao giờ em được chỉ cho thế nào mới là đúng

Nắm lấy hơi thở em, không ai có thể giữ em lại, em không có thời gian
Nằm lấy hơi thở em, đừng để chúng khiến em ngã quị, tất cả đang đơn giản đi nhiều

Anh đã giúp em nhìn thấy
mọi thứ đều đẹp đẽ

Nắm lấy hơi thở em, cho qua đi tất cả, ngoảnh mặt lại với đời
Và giờ anh biết đấy, đây là cuộc sống của em, sẽ chẳng bao giờ em được chỉ cho thế nào mới là đúng

Nắm lấy hơi thở em, không ai có thể giữ em lại, em không có thời gian
Nằm lấy hơi thở em, đừng để chúng khiến em ngã quị, tất cả đang đơn giản đi nhiều

Nắm lấy hơi thở em, cho qua đi tất cả, ngoảnh mặt lại với đời
Và giờ anh biết đấy, đây là cuộc sống của em, sẽ chẳng bao giờ em được chỉ cho thế nào mới là đúng

Nắm lấy hơi thở em, không ai có thể giữ em lại, em không có thời gian
Nằm lấy hơi thở em, đừng để chúng khiến em ngã quị, tất cả đang đơn giản đi nhiều

3 bản dịch khác

Andy.namho.
02-12-2012
hieu_ndh_7.
02-12-2012
Kelly
14-12-2012