Teardrops On My Guitar - Taylor Swift

Bản dịch của: teardrops

Teardrops on my guitar

Drew looks at me, I fake a smile so he won't see
What I want and I need and
Everything that we should be

I'll bet she's beautiful
That girl he talks about
And she's got everything
That I have to live without
Drew talks to me, I laugh cause its so funny
That I can't even see anyone when he's with me
He says he's so in love, he's finally got it right,
I wonder if he knows he's all I think about at night

He's the reason for the teardrops on my guitar
The only thing that keeps me wishin on a wishin star
He's the song in the car I keep singing,
Don't know why I do

Drew walks by me
Can he tell that I can't breathe?
And there he goes, so perfectly
The kind of flawless I wish I could be
She'd better hold him tight,
And give him all her love
Look in those beautiful eyes
and know she's lucky cause

He's the reason for the teardrops on my guitar
The only thing that keeps me wishin on a wishin' star
He's the song in the car I keep singing,
Don't know why I do


So I'll drive home alone,
As I turn out the light
I'll put his picture down
and maybe get some sleep tonight
He's the reason for the teardrops on my guitar
The only one who's got enough of me to break my heart
He's the song in the car I keep singing
Don't know why I do
He's the time, taken up
But there's never enough
And he's all that I need to fall into

Drew looks at me
I fake a smile so he won't see...
Drew nhìn tôi, tôi gượng cười để anh không thể nhận ra
Những gì tôi muốn, những gì tôi cần
Mọi thứ lẽ ra nên như thế

Tôi dám cá rằng cô ấy rất xinh đẹp
Người mà anh luôn nhắc tới
Và cô ta có mọi thứ
Mà tôi thì không
Drew nói chuyện với tôi, tôi cười thật vui
Tôi không thể nào để mắt với ai ngoài anh ấy
Anh ấy nói rằng anh ấy đang yêu, và đã có được tình yêu đó
Tôi tự hỏi rằng liệu anh có biết anh là người mà tôi luôn mơ về hằng đêm.

Chính anh ấy đã làm cho những giọt lệ của tôi phải lăn dài trên cây đàn
Là điều duy nhất khiến tôi nguyện ước dưới một ngôi sao hy vọng
Anh chính là bài hát mà tôi vẫn luôn hát trong chiếc xe
Mà không biết vì sao tôi lại hát.

Drew đi cạnh tôi
Liệu rằng anh có biết tôi đang nghẹn ngào
Và anh vẫn đi, thật tuyệt vời
Sự hoàn hảo của anh là điều tôi luôn mơ ước
Cô ấy nên ôm anh thật chặt
Và trao cho anh tình yêu
Nhìn đôi mắt hạnh phúc ấy
Mời biết cô ấy hạnh phúc như thế nào bởi

Chính anh ấy đã làm cho những giọt lệ của tôi phải lăn dài trên cây đàn
Là điều duy nhất khiến tôi nguyện ước dưới một ngôi sao hy vọng
Anh chính là bài hát mà tôi vẫn luôn hát trong chiếc xe
Mà không biết vì sao tôi lại hát.

Tôi trở về nhà một mình
Khi ánh đèn đã tắt
Tôi sẽ để ảnh của anh xuống
Và có thể sẽ ngủ một chút đêm nay.

Chính anh ấy đã làm cho những giọt lệ của tôi phải lăn dài trên cây đàn
Là người duy nhất đã làm con tim tôi phải tan vỡ
Anh chính là bài hát mà tôi vẫn luôn hát trong chiếc xe
Mà không biết vì sao tôi lại hát.
Anh là khoảng khắc để tôi đón nhận
Nhưng như vậy vẫn không bao giờ đủ
Anh là tất cả, là chỗ dựa cho sự yên bình trong tôi.

Drew nhìn tôi, tôi gượng cười để anh không thể nhận ra...



31 bản dịch khác

teardrops
13-12-2009
Hannahxinh
16-09-2008
Jessy
10-03-2009
Anakin Sky.
08-08-2009
EvilHeaven
08-08-2009
kinhvo_dac.
09-08-2009
aljsjc12
21-08-2009
sweet_drea.
26-10-2009
be_me_1997
15-11-2009
lassie_ros.
22-11-2009
baby_lovel.
28-11-2009
cherryblos.
14-01-2010
whatgoeswr.
09-02-2010
i_luv_u_07.
09-02-2010
pipo_ntt
18-02-2010
peno_kute9.
09-03-2010
peno_kute9.
09-03-2010
chuotchat
09-04-2010
moon_9393
15-08-2010
bK*
09-12-2010
bK*
09-12-2010
chieclavan.
12-12-2010
whatgoeswr.
12-12-2010
chieclavan.
12-12-2010
minh_mi
09-02-2011
gabriel_lu.
11-06-2011
whatgoeswr.
23-07-2011
lucky
08-12-2011
lucky
08-12-2011
lucky
08-12-2011
lynz9x
22-12-2011