Teardrops On My Guitar - Taylor Swift

Bản dịch của: EvilHeaven

Teardrops on my guitar

Drew looks at me, I fake a smile so he won't see
What I want and I need and
Everything that we should be

I'll bet she's beautiful
That girl he talks about
And she's got everything
That I have to live without
Drew talks to me, I laugh cause its so funny
That I can't even see anyone when he's with me
He says he's so in love, he's finally got it right,
I wonder if he knows he's all I think about at night

He's the reason for the teardrops on my guitar
The only thing that keeps me wishin on a wishin star
He's the song in the car I keep singing,
Don't know why I do

Drew walks by me
Can he tell that I can't breathe?
And there he goes, so perfectly
The kind of flawless I wish I could be
She'd better hold him tight,
And give him all her love
Look in those beautiful eyes
and know she's lucky cause

He's the reason for the teardrops on my guitar
The only thing that keeps me wishin on a wishin' star
He's the song in the car I keep singing,
Don't know why I do


So I'll drive home alone,
As I turn out the light
I'll put his picture down
and maybe get some sleep tonight
He's the reason for the teardrops on my guitar
The only one who's got enough of me to break my heart
He's the song in the car I keep singing
Don't know why I do
He's the time, taken up
But there's never enough
And he's all that I need to fall into

Drew looks at me
I fake a smile so he won't see...
Giọt nước mắt rơi trên cây đàn ghita của tôi
Taylor Swift

Drew nhìn vào tôi, tôi gượng cười nên anh ấy sẽ không thể thấy được
Tôi muốn gì và tôi cần gì và
Mọi thứ mà chúng tôi có thể là

Tôi cá cô ấy xinh đẹp
Người con gái anh ta kể về
Và cô ấy có mọi thứ
Rồi tôi phải sống mà không có
Drew nói với tôi, tôi cười vì điều ấy buồn cười
Rằng tôi không thể thấy ai nữa khi anh ấy với tôi
Anh ấy nói anh ấy đã yêu lắm, cuối cùng anh ấy đã đúng
Tôi tự hỏi anh ấy có biết anh là người tôi nghĩ đến cả đêm không

Anh ấy là lý do cho Giọt nước mắt rơi trên cây đàn ghita của tôi
Điều duy nhất khiến tôi tiếp tục nguyện cầu dưới ngôi sao ước nguyện kia
Anh ấy là khúc ca trong chiếc xe tôi cứ tiếp tụa hát
Không biết sao tôi làm thế

Drew bước cạnh tôi
Anh có thể nói rằng tôi không thở được?
Và rồi anh ấy đi, thật hoàn hảo
Một kiểu hoàn thiện tôi ước tôi có thể
Cô ấy giữ anh ta chặt
Và cho anh ta tất cả tình yêu của cô ấy
Nhìn vào những đôi mắt đáng yêu ấy
Và biết rằng cô ấy hạnh phúc vì

Anh ấy là lý do cho Giọt nước mắt rơi trên cây đàn ghita của tôi
Điều duy nhất khiến tôi tiếp tục nguyện cầu dưới ngôi sao ước nguyện kia
Anh ấy là khúc ca trong chiếc xe tôi cứ tiếp tụa hát
Không biết sao tôi làm thế

Vì thế tôi lái xe về nhà một mình
Khi tôi mở đèn sáng lên
Tôi sẽ đặt tấm hình anh ấy xuống
Và sẽ có những giấc ngủ đêm nay
Anh ấy là lý do cho Giọt nước mắt rơi trên cây đàn ghita của tôi
Người duy nhất có đủ sức làm tan nát trái tim tôi
Anh ấy là khúc ca trong chiếc xe tôi cứ tiếp tụa hát
Không biết sao tôi làm thế
Anh ấy là thời gian, đã lấy đi
Nhưng như thế vẩn chưa đủ
Và anh ấy là tất cả những gì tôi cần để có yêu thương

Drew nhìn vào tôi
Tôi gượng cười nên anh ấy sẽ không thể thấy được...


31 bản dịch khác

teardrops
13-12-2009
Hannahxinh
16-09-2008
Jessy
10-03-2009
Anakin Sky.
08-08-2009
EvilHeaven
08-08-2009
kinhvo_dac.
09-08-2009
aljsjc12
21-08-2009
sweet_drea.
26-10-2009
be_me_1997
15-11-2009
lassie_ros.
22-11-2009
baby_lovel.
28-11-2009
cherryblos.
14-01-2010
whatgoeswr.
09-02-2010
i_luv_u_07.
09-02-2010
pipo_ntt
18-02-2010
peno_kute9.
09-03-2010
peno_kute9.
09-03-2010
chuotchat
09-04-2010
moon_9393
15-08-2010
bK*
09-12-2010
bK*
09-12-2010
chieclavan.
12-12-2010
whatgoeswr.
12-12-2010
chieclavan.
12-12-2010
minh_mi
09-02-2011
gabriel_lu.
11-06-2011
whatgoeswr.
23-07-2011
lucky
08-12-2011
lucky
08-12-2011
lucky
08-12-2011
lynz9x
22-12-2011