Incomplete - Backstreet Boys

Bản dịch của: eagle

Empty spaces fill me up with holes
Distant faces with no place left to go
Without you within me I can’t find no rest
Where I’m going is anybody’s guess


I’ve tried to go on like I never knew you
I’m awake but my world is half asleep
I pray for this heart to be unbroken
But without you all I’m going to be is incomplete

Voices tell me I should carry on
But I am swimming in an ocean all alone
Baby, my baby
It’s written on your face
You still wonder if we made a big mistake

I’ve tried to go on like I never knew you
I’m awake but my world is half asleep
I pray for this heart to be unbroken
But without you all I’m going to be is incomplete

I don’t mean to drag it on, but I can’t seem to let you go
I don’t wanna make you face this world alone
I wanna let you go (alone)

I’ve tried to go on like I never knew you
I’m awake but my world is half asleep
I pray for this heart to be unbroken
But without you all I’m going to be is incomplete
sự trống vắng tràn ngập trong lòng
Chẳng biết đi đâu trong không gian rộng lớn(xa xăm)
Chẳng thể tìm thấy sự yên bình nếu không có em bên cạnh
chẳng ai có thể biết tôi sẽ lang thang tới đâu

tôi đã cố sống cuộc sông của mình như chưa hề biết em
tôi tỉnh giấc, nhưng thế giớ thật sự của tôi đang ngủ yên
nguyện cầu tới người cho trái tim này không bị nát tan
nhưng làm sao nó có thể trọn vẹn khi không có em

tôi đã tự nhủ mình lên tiếp tục sống
nhưng sao đây khi một mình tôi bơi qua đại dương mênh mông, em có biết em yêu
ôi em yêu, phải chăng em đang tự hỏi mình sai hay đúng

tôi không muốn níu kéo thêm nữa nhưng biết sao khi tôi không thể nhìn em ra đi
tôi không muốn em cô độc buồn tẻ trên thế giới này
...tôi sẽ ngăn cản em ra đi một mình(không có tôi)

7 bản dịch khác

whatgoeswr.
26-06-2008
eagle
21-07-2008
BSB1912199.
30-03-2009
hoang_tu_e.
11-04-2009
Văn Thiê.
07-07-2009
huyboy2000.
19-03-2010
Ocean_eyes
02-08-2010