Fool Again - Westlife

Bản dịch của: RIU

Baby, I know the story,
I've seen the picture,
it's written all over your face
Tell me, what's the secret that you've been hiding?
And who's gonna take my place?
I should have seen it coming,
I should have read the signs
Anyway, I guess it's over

Chorus:
Can't believe that I'm the fool again
I thought this love would never end,
how was I to know?
You never told me
Can't believe that I'm the fool again,
and I who thought you were my friend,
how was I to know?
You never told me

Baby, you should've called me,
when you were lonely,
when you needed me to be there
Sadly, you never gave me
too many chances to show you
how much I care
Ooh, should have seen it coming,
I should have read the signs
Anyway, I guess it's over

Chorus
About the pain and the tears
Ooh, If I could,
I would, turn back the time
Ooh yeah I should have seen it coming
I should have read the signs
Anyway, I guess it's over

Chorus to fade
Em yêu,anh biết có một câu chuyện
Anh đã thấy được bức ảnh đó
Tất cả đều đã hiện ra trên gương mặt em
Hãy nói cho anh, em đang cất dấu bí mật nào
Và ai sẽ là người thay thế vị trí của anh
Đáng lẽ anh phải biết mọi chuyện rồi cũng sẽ đến
Đáng lẽ anh phải nhận biết được dấu hiệu đó
Nhưng dù thế nào anh nghĩ nó nên kết thúc

Chẳng thể nào tin nỗi anh lại dại khờ lần nữa
Anh nghĩ tình yêu sẽ không bao giờ kết thúc
Nhưng anh biết phải làm sao khi em không bao giờ cho anh biết

Chẳng thể nào tin nỗi anh lại dại khờ lần nữa
Anh đã từng nghĩ chúng ta là bạn thân
Nhưng anh biết phải làm thế nào khi em không bao giờ cho anh biết

Em yêu, đáng lẽ em nên gọi anh khi em thấy trống trãi, khi em cần anh đến với em
Thật đáng buồn, em chẳng bao giờ cho anh thêm cơ hội thể hiện rằng anh quan tâm em nhiều như thế nào

Ồ,đáng lẽ anh phải biết mọi chuyện rồi cũng sẽ đến
Đáng lẽ anh phải nhận ra dấu hiệu đó
Nhưng dù gì đi nữa anh nghĩ chuyện chúng ta đã kết thúc rồi
Bao đau khổ và nước mắt
Ôi nếu có thể anh muốn được quay ngược thời gian
Đáng lẽ anh nên biết mọi chuyện rồi cũng sẽ đến
Đáng lẽ anh nên nhận ra dấu hiệu đó
Nhưng dù gì đi nữa anh nghĩ chuyện chúng ta đã kết thúc rời


18 bản dịch khác

thanh tàu
07-07-2009
FoolAgain8.
21-08-2009
Emily
17-09-2009
trang1993h.
20-09-2009
RIU
05-10-2009
Lucifer
08-10-2009
macuro111
28-12-2009
whatgoeswr.
18-01-2010
buoi_sang
13-04-2010
flash_ligh.
15-04-2010
buoi_sagn
16-04-2010
khaikpt
31-05-2010
baoanhxinh
08-12-2010
sawada196
19-04-2011
thangkho_n.
03-05-2011
nguyentron.
19-05-2011
kevotinh14.
18-02-2012
chang4mat_.
20-02-2012