Eyes On Me (Final Fantasy VIII Main Theme) - Faye Wong / 王菲 / Wang Fei / Vương Phi

Bản dịch của: Becky87@musvn.com

Whenever sang my songs
On the stage, on my own
Whenever said my words
Wishing they would be heard
I saw you smiling at me
Was it real or just my fantasy
You'd always be there in the corner
Of this tiny little bar

My last night here for you
Same old songs, just once more
My last night here with you?
Maybe yes, maybe no
I kind of liked it your way
How you shyly placed your eyes on me
Oh, did you ever know?
That I had mine on you

Darling, so there you are
With that look on your face
As if you're never hurt
As if you're never down
Shall I be the one for you
Who pinches you softly but sure
If frown is shown then
I will know that you are no dreamer

So let me come to you
Close as I wanted to be
Close enough for me
To feel your heart beating fast
And stay there as I whisper
How I loved your peaceful eyes on me
Did you ever know
That I had mine on you

Darling, so share with me
Your love if you have enough
Your tears if you're holding back
Or pain if that's what it is
How can I let you know
I'm more than the dress and the voice
Just reach me out then
You will know that you're not dreaming
(Nguồn: Becky87, musvn.com)

Từng lời ca em cất lên
trong cõi lòng của riêng em
Từng lời em luôn muốn nói
Mong ước anh nghe tiếng em
Kìa em thấy anh như khẽ cười
Thật không đấy,,, Chắc đâu em không mộng mơ ?
Anh luôn ở nơi đó... luôn luôn âm thầm
Một góc khuất, quầy bar bé con
Dành trọn đêm nay với anh
Ca khúc này, chỉ đêm nay
Dành trọn đêm nay duy nhất ?
Có lẽ vâng, có lẽ không...
Và em ước chi anh không từng
ngại ngùng thế lúc anh trông vào mắt em...
Vì anh, anh đâu biết,
trái tim này dõi theo người...

Người yêu dẫu có nơi đâu
thì đôi mắt anh luôn trong
Bảo rằng anh sẽ mãi vô tâm
rằng anh trốn tránh đau thương
Để mình em dâng hiến riêng anh
Ghì chặt anh rất êm dịu và sẽ...
Trao anh cả tấm lòng
Và anh sẽ biết, đây không là giấc mơ...

Để cho em đến với anh
Em đến gần, kề bên anh
Gần hơn cho em nghe thấy
Tiếng trái tim anh rất nhanh
Gần hơn, lắng nghe em nói này
Người yêu dấu, mắt anh yên bình lắm thay
Và anh, anh có biết
Trái tim này vẫn mong chờ ?

Người yêu xin hãy cho em
Tìm vào nơi nghĩ suy riêng anh
Nụ cười hay nước mắt anh yêu
Và niềm đau giấu kín trong tim
Làm sao anh thấu tâm em
Nhiều lần hơn nữ trang và tiếng ca
Xin anh nhìn thấu vào
Tình em đó sẽ không như là giấc mơ...

Người yêu dẫu có nơi đâu
thì đôi mắt anh luôn trong
Bảo anh sẽ mãi vô tâm
rằng anh trốn tránh đau thương
Để mình em dâng hiến riêng anh
Ghì chặt anh rất êm dịu và sẽ...
Trao anh cả tấm lòng
Và anh sẽ biết, đây không là giấc mơ...


(*)Mình post bản dịch nầy của Beky87 bên trang web musvn.com để các bạn tham khảo! Đây là một bản cảm thụ khá hay!^^

10 bản dịch khác

eagle
19-08-2008
Becky87@mu.
21-08-2008
hiou123
04-09-2009
Lana
10-10-2009
cactus002
18-12-2009
PhiNihoa g.
26-01-2010
yesterday_.
31-01-2010
uyenthu
12-03-2010
uyên thư
12-03-2010
uyên thư
12-03-2010