Big Girls Don't Cry - Fergie

Bản dịch của: Julier_Samedi

Big Girls Don't Cry
Fergie


Da Da Da Da
The smell of your skin lingers on me now
Your probably on your flight back to your home town
I need some shelter of my own protection baby
To be with myself and center, clarity
Peace, Serenity

[CHORUS]
I hope you know, I hope you know
That this has nothing to do with you
It's personal, Myself and I
We've got some straightenin' out to do
And I'm gonna miss you like a child misses their blanket
But Ive got to get a move on with my life
Its time to be a big girl now
And big girls don't cry
Don't cry
Don't cry
Don't cry

The path that I'm walking
I must go alone
I must take the baby steps until I'm full grown
Fairytales don't always have a happy ending, do they
And I foresee the dark ahead if I stay

[CHORUS]
I hope you know, I hope you know
That this has nothing to with you
It's personal, Myself and I
We've got some straightenin' out to do
And I'm gonna miss you like a child misses their blanket
But I've got to get a move on with my life
Its time to be a big girl now
And big girls don't cry

Like the little school mate in the school yard
We'll play jacks and uno cards
Ill be your best friend and you'll be mine
Valentine
Yes you can hold my hand if u want to
Cause I want to hold yours too
Well be playmates and lovers and share our secret worlds
But its time for me to go home
Its getting late, dark outside
I need to be with myself and center, clarity
Peace, Serenity

[CHORUS]
I hope you know, I hope you know
That this has nothing to do with you
It's personal, Myself and I
We've got some straightenin' out to do
And I'm gonna miss you like a child misses their blanket
But I've got to get a move on with my life
Its time to be a big girl now
And big girls don't cry
Don't cry
Don't cry
Don't cry

La Da Da Da Da Da
Hương thơm của anh vẫn phảng phất trên ngươìem
Có lẽ giờ anh anh đang trên chuyến bay trở về nhà
Còn em đang cần ai đó baỏ vệ
Nhưng có lẽ chỉ có mình em mà thôi
Với sự yên bình, trong sáng và thảnh thơi

Em hi vọng rằng anh sẽ hiểu
Rằng giữa đôi ta đã chẳng còn gì
Xin haỹ để em một mình
Chúng ta còn có những điều cần làm rõ
Em sẽ nhớ anh như đứa trẻ nhớ tấm mền cũ của mình
Nhưng em phải thiếp tục cuộc sống của mình
Đã đến lúc phaỉ trưởng thành rôì
Mà một thiếu nữ trưởng thành thì không được khóc

Đó là con đường em chọn
Và em phaỉ tự bước đi trên con đường đó
Em đã chập chững đi trên đó cho d8ến khi trưởng thành
Đâu phảo câu chuyện cổ tích nào đều có kết cục đẹp đẽ ?
Em thấy tương lai tối dần đi nếu em ở laị

Như cô học sinh bé nhỏ
Chơi baì xấp ngửa trong sân trường
Em là ngươì bạn tuyệt vời nhất mà anh có
Và anh cũng sẽ là ngaỳ Valentine cuả mình em
Anh có thể nắm tay em bất cứ khi nào anh muốn
Vì em cũng muốn như vậy
Chúng ta sẽ cùng nhau chia sẻ thế giới bí mật của mình
Nhưng đã đến lúc em phaỉ về nhà
Trời đang tối dần laị
Chì còn em với em
Trong sáng, yên bình, thảnh thơi

10 bản dịch khác

Người l.
28-04-2008
saurieng91
18-08-2008
enzo_YAN
04-03-2009
hero_bn89
19-06-2009
EvilHeaven
07-08-2009
Julier_Sam.
03-12-2009
kute_girl
03-01-2010
pe_yu1405
30-04-2011
miemie_moo.
29-06-2011
whatgoeswr.
01-08-2011