Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

CÁNH GIÓ

Em lặng đứng trên ngọn đồi nơi hoàng hôn khuất bóng
Cô đơn đưa mắt nhìn đêm đen giăng khắp lối
Trong thế giới phù du bỗng chốc hóa vô tình
Mộng ước ai lại đong đầy

Khi con người dối trá trong em
Hững hờ ngoảnh mắt quay lưng
Em trở nên ương bướng
Em sẽ bảo vệ cho những điều gì đây?

Em nhận ra rằng, dẫu cho con tim đau nhói của mình
Có che mờ giọt nắng
Em cũng không thể để mất đi cảnh tượng
Của vạn vật đang hiển diện nơi đây

Cuốn theo chiều gió
Chong chóng quay quay
Màu cánh của đôi mình, tan ra hòa thành một
Nó sẽ trở thành dây hẹn ước, nối kết hồn hai ta

Mưa xối xả lạnh căm, anh vẫn còn đứng lại
Nở nụ cười đìu hiu
Trong bàn tay non nớt của em, có một thế giới thật bất lực
Và em không muốn mình lại đánh mất nó thêm l
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

カザハネ/ Kazahane/ Wind Wings (H2O: Footprints In The Sand OST) - Haruka Shimotsuki / 霜月はるか

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 KAZAHANE

Kanji

夕暮れ染まる丘に佇み
ひとり 伸びる影見つめた
無情なほどに儚いこの世界
また 願いは零れてく

嘘つきの自分から
目を背けたままで
意地になって
守ろうとしていたモノは何なの?

気付いたよ たとえ痛む心が
光遮ったとしても
見失っちゃいけない今が
確かにここにある事

動き出した風に吹かれて
まわり始める風車
羽の色がひとつに溶ける
ふたり繋ぐ絆になるから

冷たい雨に打たれ佇む
君は寂しげに笑った
幼い手では無力すぎた世界
もう 失くしたくはないよ

本当の気持ちから
目を背けたままで
大事な場所
守りきることなど出来はしないね

怖くない たとえ無限の闇が
行く手遮ったとしても
重ねあった心の強さ
確かに知っているから

そっと背中風に押されて
歩き始める僕たちは
迷いながらそれでも進む
君をもう二度と離さない

耳の奥残る声
遠ざかる記憶
あぁ 戻ることはかなわないけど
その先の朝信じて…行こう

忘れない たとえ痛む心が
すべて遮ったとしても
諦めたら変わらないよと
君が教えてくれたね

動き出した時を感じて
まわり始める風車
どうか風が止まないように
ふたり此処で空見上げている

Romaji

somaru oka ni tatazumi
Hitori nobiru mitsumeta
Mujou na ni hakanai kono sekai
negai wa koboreteku

Usotsuki no kara
Me o somuketa de
Iji ni natte
Mamorou shite ita mono wa nan na no?

Kizuita tatoe itamu kokoro ga
Hikari saegitta shite mo
ikenai ima ga
Tashika ni koko ni koto

Ugokidashita kaze fukarete
Mawarihajimeru kazaguruma
Hane no iro ga hitotsu ni
Futari tsunagu kizuna naru kara

Tsumetai ame ni tatazumu
Kimi sabishige ni waratta
Osanai te de muryoku sugita sekai
Mou wa nai yo

Hontou no kara
Me o somuketa mama
Daiji na basho
Mamorikiru koto nado deki shinai ne

tatoe mugen no yami ga
Yukute saegitta to shite
Kasaneatta kokoro no
Tashika shitte iru kara

Sotto senaka kaze ni
Arukihajimeru boku-tachi wa
Mayoinagara de mo susumu
Kimi o nido to hanasanai

Mimi no nokoru koe
Toozakaru kioku
Aa modoru koto wa kedo
Sono saki asa shinjite...yukou

Wasurenai itamu kokoro ga
Subete saegitta to shite
Akirametara yo to
Kimi ga oshiete kureta

toki o kanjite
Mawarihajimeru kazaguruma
Douka kaze ga yamanai you
Futari koko de sora miagete

English Translation

I stood still on the that dusk dyed
Alone, I gazed the stretching shadows
In world fleeting enough to be heartless
Wishes spill again

While I turned my eyes
the liar in me
Stubborn as I
were the things that I would protect?

noticed, that even if my aching heart
Blocked the light
mustn’t lose sight now
Of things that certainly exist here

Blown by the wind that moving
pinwheel begins spinning
colors of our wings melt into one
it’ll become the bond that connects us

Beaten upon by the cold rain, you still
You laughed forlornly
In my young hands, there’s a world that is too
don’t want to lose it anymore

While I turned eyes away
From my true
I couldn’t completely
Our precious place

I won’t be afraid, if the infinite darkness
Blocked my path
I certainly know about
The strength of our hearts

With our backs gently pushed by the
We start walking
Even while lost, we progress
I ever leave you again

A remaining deep in my ears
A memory keeping
Ah, my wish to return be fulfilled
But let’s in the morning ahead of it…and go

I won’t forget, even if my aching
Blocked everything
You taught me
That I give up, nothing will change

Feeling time that has started moving
A pinwheel spinning
Please, don’t let the stop
here, we are looking up at the sky

Haruka Shimotsuki / 霜月はるか



- カザハネ/ Kazahane/ Wind Wings (H2O: Footprints In The Sand OST) - Haruka Shimotsuki / 霜月はるか
- いのちと約束 / Inochi To Yakusoku / A Promise To Life - Haruka Shimotsuki / 霜月はるか

JPop



- 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー
- 大好きだよ / Daisuki Da Yo / Em Yêu Anh Nhất - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái
- Sakura ドロップス / Sakura Drops - Utada Hikaru / 宇多田光
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- 絆 / Kizuna (f.t Kamenashi Kazuya) (Gokusen OST) - Kat-Tun

www.loidich.com