← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 粉雪 / Konayuki / Bụi Tuyết (A Litter of Tears OST) - Remioromen / レミオロメン

0%
0
Đã Điền
58
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

粉雪 / Konayuki / Bụi Tuyết (A Litter of Tears OST)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Kanji Konayuki

作詞: 藤巻亮太 レミオロメン

粉雪舞う季節はいつもすれ違い
人混みに紛れても同じ空見てるのに
風に吹かれて似たように凍えるのに

僕は君の全てなど知ってはいないだろう
それでも一億人から君を見つけたよ
根拠はないけど本気で思ってるんだ

些細な言い合いもなくて
同じ時間を生きてなどいけない
素直になれないなら
喜びも悲しみも虚しいだけ

粉雪ねえ心まで白く染められたなら
二人の孤独を分け合う事ができたのかい

僕は君の心に耳を押し当てて
その声のする方へすっと深くまで
下りてゆきたいそこでもう一度会おう

分かり合いたいなんて
上辺を撫でていたのは僕の方
君のかじかんだ手も握りしめる
ことだけで繋がってたのに

粉雪ねえ永遠を前にあまりに脆く
ざらつくアスファルトの上シミになってゆくよ

粉雪ねえ時に頼りなく心は揺れる
それでも僕は君のこと守り続けたい

粉雪ねえ心まで白く染められたなら
二人の孤独を包んで空にかえすから

----------
Romaji Konayuki

Ryota Fujimaki Music: REMIOROMEN

Konayuki mau kisetsu wa sure chigai
Hitogomi ni magirete onaji sora miteru no ni
Kaze ni fukarete nita you ni kogoeru ni

Boku wa kimi no subete nado wa inai darou
Soredemo ichi oku nin kimi wo mitsuketa yo
Konkyo naikedo honki de omotterunda

Sasaina ii nakute
Onaji jikan wo ikite nado nai
Sunao ni nai nara
Yorokobi mo mo munashii dake

Konayuki nee kokoro made shiroku nara
no kodoku wo wake au koto ga dekita no kai

Boku wa kimi no kokoro mimi wo oshi atete
Sono koe no suru hou he sutto fukaku
Orite yukitai soko de ichi do aou

aitai nante
wo nadete itano wa boku no hou
Kimi no te mo nigirishimeru
Koto dakede no ni

Konayuki nee eien wo mae amari ni moroku
Zara tsuku no ue shimi ni natte yuku yo

Konayuki toki ni tayori naku kokoro wa yureru
Soredemo wa kimi no koto mamori tsuduketai

Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta
Futari no kodoku wo sora ni kaesu kara

-------------
Translation Konayuki

within the revolving seasons
always miss each other
we got separated within the crowd,
we look the same sky
blown in wind,
we feel same chills

everything about
guess I don’t really
even so, from one hundred
I still you
i’m not really sure,
i’m seriously about it

if slight quarrels may our laughters
then we must not live in the moment of time
if we can’t be honest each other
happiness and sadness just empty

powdered-snow, our hearts become white-dyed
let us meet so we can share our loneliness

I want to put ears into your heart
to hear the that gently leads into the depth
I want to go descend, let us meet once again there

I say that I want to understand,
but I can only stroke the surface of my
even your hands that become cold,
only by holding them tightly, we connected

powdered-snow, even too before the eternity
fell and stain upon the rough asphalt

powdered-snow, in such time unreliable, shaking my
even so, I want to keep on you…

powdered-snow, until hearts become white-dyed
wrap up loneliness, return it to the sky…

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit