From The Bottom Of My Broken Heart - Britney Spears

Bản dịch của: heartbreak kid

"Never look back," we said
How was I to know I'd miss you so?
Loneliness up ahead,
emptiness behind
Where do I go?

And you didn't hear
all my joy through my tears
all my hopes through my fears
did you know?
still I miss you so much..

From the bottom of my broken heart
there's just a thing or two I'd like you to know
you were my first love,
you were my true love
from the first kisses to the very last rose
from the bottom of my broken heart
even though time may find me somebody new
you were my real love
I never knew love
'til there was you
from the bottom of my broken heart

"Baby," I said,
"Please stay. Give our love a chance for one more day"
we could have worked things out
taking time is what love's all about

But you put a dart
through my dreams
through my heart
and I'm back where I started again
never thought it would end

From the bottom of my broken heart
there's just a thing or two I'd like you to know
you were my first love,
you were my true love
from the first kisses to the very last rose
from the bottom of my broken heart
even though time may find me somebody new
you were my real love
I never knew love
'til there was you
from the bottom of my broken heart

You promised yourself
but to somebody else
and you made it so perfectly clear
still I wish you were here

From the bottom of my broken heart
there's just a thing or two I'd like you to know
you were my first love,
you were my true love
from the first kisses to the very last rose
from the bottom of my broken heart
even though time may find me somebody new
you were my real love
I never knew love
'til there was you
from the bottom of my broken heart

"Never look back," we said
how was I to know I'd miss you so?
Chúng ta nói với nhau rằng sẽ không bao giờ nhìn lại quá khứ
Nhưng ngày đó anh đã không biết rằng anh sẽ nhớ em nhiều đến thế nào
Giờ đây phía trước anh là nỗi cô đơn, và sự trống rỗng ở ngay sau lưng
Anh không biết mình sẽ đi về đâu
Và em đã không còn nghe thấy những phút vui buồn hay những giọt nước mắt của anh
Cả những hy vọng, những nỗi sợ hãi, em có còn biết đến?
Anh vẫn nhớ em nhiều lắm

Từ tận sâu thẳm trái tim tan vỡ của anh
Có 1 vài điều anh muốn nói với em
Em chính là tình yêu đầu tiên và cũng là tình yêu thật sự của anh, kể từ những nụ hôn đầu tiên đến bông hồng cuối cùng
Từ tận sâu thẳm trái tim tan vỡ của anh
Anh biết rằng dù sau này, thời gian có thể sẽ đem đến cho anh một người để thay thế em
Nhưng em vẫn sẽ luôn là tình yêu đích thực
Anh đã không biết tình yêu là gì, cho đến ngày em bước vào cuộc đời anh
Đó là những lời từ tận sâu thẳm trái tim tan vỡ của anh

Ngày hôm đó, anh đã cầu xin em
“Xin em, hãy ở lại với anh, hãy cho tình yêu của chúng ta thêm cơ hội dù chỉ trong 1 ngày nữa”
Chúng ta có thể vượt qua được
Thời gian chính là thử thách dành cho tình yêu

Nhưng em đã xuyên một mũi tên qua trái tim và cả những ước mơ của anh
Và một lần nữa, anh trở về nơi anh đã bắt đầu
Chưa bao giờ anh nghĩ rằng nó sẽ kết thúc

Em đã hứa trọn mình, nhưng không phải cho anh mà cho một người khác
Và em cũng không hề giấu diếm điều đó
Nhưng
Anh vẫn muốn có em ở bên anh giờ này

11 bản dịch khác

Từ nơi .
23-04-2008
tRaNg_kIlL
03-06-2008
heartbreak.
26-08-2008
whatgoeswr.
01-01-2009
blast1309
09-04-2009
peyeu100
14-09-2009
hdcd_90
20-10-2009
maihiminh1.
26-01-2010
Nho
01-03-2010
kute_girl
07-03-2010
dragon1988
13-04-2010