Valentine's Day My insides all turn to ash So slow And blew away as I collapsed So Cold A black wind took them away From sight Another darkness over day That night And the clouds above move closer Looking so dissatisfied But the heartless wind kept blowing, blowing I used to be my own protection But not now Because my path has lost direction Somehow A black wind took you away From sight Another darkness over day That night And the clouds above move closer Looking so dissatisfied And the ground below grew colder As they put you down inside But the heartless wind kept blowing, blowing So now you're gone And I was wrong I never knew what it was like To be alone... On a valentine's day On a valentine's day On a valentine's day On a valentine's day I used to be my own protection But not now Because my mind has lost direction Somehow I used to be my own protection But not now Because my mind has lost direction Somehow | Ngày lễ tình nhân Tất cả những gì trong anh Chầm chậm tan thành tro Bay đi xa khi anh Lạnh lùng đổ vỡ xuống Cơn gió màu đen kia Đã thổi chúng đi xa Một bóng tối nhạt nhòa Lấy đêm che khuất ngày Và trên trời cao kia Mây trôi gần nhau hơn Mây như đang phật lòng Nhưng cơn gió vô tình Cứ thổi trôi, cuốn trôi Tôi đã từng là sự che chở cho chính bản thân tôi Nhưng bây giờ con đường tôi đi Bỗng nhiên đã mất hướng Cơn gió màu đen kia Đưa em đi xa khuất Và lại một bóng đen Che khuất ngày vào đêm Và trên trời cao kia Mây trôi gần nhau hơn Mây như đang phật lòng Nhưng cơn gió vô tình Cứ thổi trôi, cuốn trôi Vậy giờ em xa rồi Và anh thật có lỗi Anh nào có ngờ rằng Sự cô đơn là thế Trong ngày lễ tình yêu Trong ngày lễ tình yêu Trong ngày lễ tình yêu Trong ngày lễ tình yêu Trong ngày lễ tình yêu Tôi đã từng là sự che chở cho chính bản thân tôi Nhưng bây giờ con đường tôi đi Bỗng nhiên đã mất hướng Tôi đã từng là sự che chở cho chính bản thân tôi Nhưng bây giờ con đường tôi đi Bỗng nhiên đã mất hướng |