Valentine's Day - Linkin Park

Bản dịch của: uneydr

Valentine's Day

My insides all turn to ash
So slow
And blew away as I collapsed
So Cold
A black wind took them away
From sight
Another darkness over day
That night

And the clouds above move closer
Looking so dissatisfied
But the heartless wind kept blowing, blowing

I used to be my own protection
But not now
Because my path has lost direction
Somehow

A black wind took you away
From sight
Another darkness over day
That night

And the clouds above move closer
Looking so dissatisfied
And the ground below grew colder
As they put you down inside
But the heartless wind kept blowing, blowing

So now you're gone
And I was wrong
I never knew what it was like
To be alone...

On a valentine's day
On a valentine's day
On a valentine's day
On a valentine's day

I used to be my own protection
But not now
Because my mind has lost direction
Somehow

I used to be my own protection
But not now
Because my mind has lost direction
Somehow
Ngày lễ tình yêu

Cõi lòng anh giờ cháy đen thành tro tàn
Cháy âm ỉ, dây dưa
Rồi bị thổi bay khi tôi hoàn toàn tan nát
Lạnh lẽo quá
Một cơn gió độc cuốn chúng đi hết
Khỏi tầm mắt tôi
Một màn đêm khác lại đổ ụp xuống ban ngày
Cái đêm đó...

Và những đám mây đen trên đầu tôi như sà xuống gần tôi hơn
Trông tôi thật thảm hại
Nhưng cơn gió nhẫn tâm cứ thổi, thổi mãi

Tôi đã từng tự bảo vệ được mình
Nhưng bây giờ thì không còn như vậy nữa
Vì con đường tôi đi đã lạc lối
theo cách nào đó...

Một cơn gí độc đã cuốn em đi
khỏi tầm mắt của tôi
Một nbo1ng tối khác trùm xuông ban ngày
đêm đó

Và những đám mây đen trên đầu tôi như sà xuống gần tôi hơn
Trông tôi thật thảm hại
Và mặt đất dưới chân ngày càng lạnh lẽo hơn
Khi chúng làm lòng em suy sụp
Nhưng cơn gió nhẫn tâm cứ thổi, thổi mãi

Vậy là em đã ra đi
Và tôi đã sai rồi
Tôi chưa từng biết thế nào là
Cô độc...

Trong ngày lễ tình yêu

7 bản dịch khác

eagle
21-07-2008
uneydr
02-10-2009
whatgoeswr.
16-11-2009
lp123
16-11-2009
enzo
24-02-2010
Taboo
24-02-2010
phanthikim.
29-03-2010