My Love - Westlife

Bản dịch của: jstrantu_y

My Love - Westlife

An empty street,
An empty house,
A hole inside my heart,
I'm all alone and the rooms are getting smaller

I wonder how,
I wonder why,
I wonder where they are,
The days we've had,
The songs we've sang together(oh yeah).

And oh my love,
I'm holding on forever,
Reaching for a love that seems so far,

Chorus:
So i say a little prayer,
and hope my dreams will take me there,
where the skies are blue to see you once again,
My love,
overseas from coast to coast,
to find the place I love the most,
where the fields are green to see you once again,
my love.

I try to read,
I go to work,
I'm laughing with my friends,
but I can't stop to keep myself

from thinking(oh no)

I wonder how
I wonder why
I wonder where they are
the days we had, the songs we sang together(oh yeah)

And oh my love
I'm holding on forever, reaching for the love that seems so far

Chorus

To hold you in my arms,
To promise you my love,
To tell u from my heart
You're all I'm thinking of

Reaching for the love that Seems so far

Chorus to end

Một đường phố vắng vẻ nào,
Một căn nhà trống rỗng,
Một lỗ hổng bên trong trái tim tôi,
Tôi là tất cả một mình và những phòng đang nhận được nhỏ hơn

Tôi tự hỏi làm thế nào,
Tôi tự hỏi tại sao,
Tôi tự hỏi nơi họ đang có,
Những ngày chúng ta đã có,
Những bài hát chúng tôi đã hát với nhau (oh yeah).

Và oh tôi tình yêu,
Tôi đang nắm giữ mãi mãi,
Tiếp cận với một tình yêu mà dường như cho đến nay,

Điệp khúc:
Vì vậy, tôi nói một lời cầu nguyện nhỏ bé,
và hy vọng những giấc mơ của tôi sẽ đưa tôi ở đó,
nơi bầu trời xanh để xem bạn một lần nữa,
Tình yêu của tôi,
ở nước ngoài từ bờ biển đến bờ biển,
để tìm nơi tôi yêu thích nhất,
nơi mà các trường là màu xanh lá cây để xem bạn một lần nữa,
tình yêu của tôi.

Tôi cố gắng để đọc,
Tôi đi làm,
Tôi cười với bạn bè của tôi,
nhưng tôi không thể dừng lại để giữ cho bản thân mình

từ tư duy (oh no)

Tôi tự hỏi làm thế nào
Tôi tự hỏi tại sao
Tôi tự hỏi nơi họ đang có
những ngày chúng tôi đã có, các bài hát chúng tôi đã cùng nhau hát (oh yeah)

Và oh tình yêu của tôi
Tôi đang nắm giữ mãi mãi, đạt cho tình yêu mà dường như cho đến nay

Hợp ca

Để giữ bạn trong vòng tay của tôi,
Để lời hứa bạn của tôi tình yêu,
Để cho u từ trái tim của tôi
Những gì tôi đang nghĩ đến việc

Tiếp cận cho tình yêu Có vẻ cho đến nay

48 bản dịch khác

conloc_08
10-08-2009
eagle
11-07-2008
quý khư.
20-07-2008
truongkimp.
30-07-2008
lamchinhan
25-09-2008
angelwings.
29-11-2008
lib
22-01-2009
Pe kute
02-05-2009
demilovato.
10-05-2009
tomsay
17-05-2009
youandfore.
05-06-2009
EvilHeaven
03-08-2009
vitoinoiva.
10-08-2009
leasujin
12-08-2009
dream_524
22-09-2009
westlife11.
15-08-2009
seshin
07-09-2009
acáica
17-09-2009
king9383
26-09-2009
said_123
30-09-2009
mini_kentu.
17-10-2009
yukaice
20-11-2009
nvyn0306
17-12-2009
cobetocdai
22-12-2009
dantuy
01-01-2010
chicken_rj
03-01-2010
thodan0000.
06-01-2010
nhok.ilusm
30-01-2010
BlackBi
22-02-2010
khanhduy12.
12-03-2010
jstrantu_.
05-04-2010
dai083298
06-04-2010
buoi_sang
10-04-2010
thepho7693
18-05-2010
Pucca
24-06-2010
anhchangno.
18-08-2010
LP4_TA
20-10-2010
tatait
04-11-2010
stupidboy2.
07-12-2010
sawada196
15-04-2011
c.phamhung
17-05-2011
TH288
12-07-2011
hieuha9092
19-07-2011
lethumai_t.
12-09-2011
longnhanca.
18-10-2011
tuyen93tn
02-06-2012
huyenpluss
26-08-2012
hungkzo.yb.
14-06-2013