My Love - Westlife

Bản dịch của: mini_kentun

My Love - Westlife

An empty street,
An empty house,
A hole inside my heart,
I'm all alone and the rooms are getting smaller

I wonder how,
I wonder why,
I wonder where they are,
The days we've had,
The songs we've sang together(oh yeah).

And oh my love,
I'm holding on forever,
Reaching for a love that seems so far,

Chorus:
So i say a little prayer,
and hope my dreams will take me there,
where the skies are blue to see you once again,
My love,
overseas from coast to coast,
to find the place I love the most,
where the fields are green to see you once again,
my love.

I try to read,
I go to work,
I'm laughing with my friends,
but I can't stop to keep myself

from thinking(oh no)

I wonder how
I wonder why
I wonder where they are
the days we had, the songs we sang together(oh yeah)

And oh my love
I'm holding on forever, reaching for the love that seems so far

Chorus

To hold you in my arms,
To promise you my love,
To tell u from my heart
You're all I'm thinking of

Reaching for the love that Seems so far

Chorus to end

Một con đường hiu quạnh,
một ngôi nhà trống vắng,
Một nỗi đau trong trái tim anh,
Anh rất cô đơn và anh thấy căn phòng dường như nhỏ lại
Anh tự hỏi làm sao thế?
Vì sao thế?
Những ngày tháng chúng ta có nhau,
Những bài hát mà chúng ta cùng hát,
Và tinh yêu của anh ơi, anh vẫn ôm ấp trong lòng mãi mãi,
Cho dù t/y đó đã mãi xa vời.
Đk:
Anh vẫn sẽ mãi cầu nguyên
Hi vọng những giấc mơ sẽ dẫn đường cho anh đi
Đến với bầu trời xanh thẳm để anh có thể gặp em một lần nữa
hỡi T/y của anh
Vượt qua đại dương sâu thẳm rộng lớn
Tìm đến nơi thân thương mà anh yêu nhất
Nơi có đồng cỏ xanh rờn để anh có thể gặp em một lần nữa
Hỡi T/y của anh.


Anh đã cố gắng vùi đầu vào sách vở
Vùi đầu vào công việc thật nhiều
Anh cười vui với bạn bè
Nhưng anh không thể thôi nghĩ về em đươc...............

Anh tự hỏi làm sao thế?
Vì sao thế?
Những ngày tháng chúng ta có nhau,
Những bài hát mà chúng ta cùng hát,
Và tinh yêu của anh ơi, anh vẫn ôm ấp trong lòng mãi mãi,
Cho dù t/y đó đã mãi xa vời.
Đk:
Anh vẫn sẽ mãi cầu nguyên
Hi vọng những giấc mơ sẽ dẫn đường cho anh đi
Đến với bầu trời xanh thẳm để anh có thể gặp em một lần nữa
hỡi T/y của anh
Vượt qua đại dương sâu thẳm rộng lớn
Tìm đến nơi thân thương mà anh yêu nhất
Nơi có đồng cỏ xanh rờn để anh có thể gặp em một lần nữa
Hỡi T/y của anh.



48 bản dịch khác

conloc_08
10-08-2009
eagle
11-07-2008
quý khư.
20-07-2008
truongkimp.
30-07-2008
lamchinhan
25-09-2008
angelwings.
29-11-2008
lib
22-01-2009
Pe kute
02-05-2009
demilovato.
10-05-2009
tomsay
17-05-2009
youandfore.
05-06-2009
EvilHeaven
03-08-2009
vitoinoiva.
10-08-2009
leasujin
12-08-2009
dream_524
22-09-2009
westlife11.
15-08-2009
seshin
07-09-2009
acáica
17-09-2009
king9383
26-09-2009
said_123
30-09-2009
mini_kentu.
17-10-2009
yukaice
20-11-2009
nvyn0306
17-12-2009
cobetocdai
22-12-2009
dantuy
01-01-2010
chicken_rj
03-01-2010
thodan0000.
06-01-2010
nhok.ilusm
30-01-2010
BlackBi
22-02-2010
khanhduy12.
12-03-2010
jstrantu_.
05-04-2010
dai083298
06-04-2010
buoi_sang
10-04-2010
thepho7693
18-05-2010
Pucca
24-06-2010
anhchangno.
18-08-2010
LP4_TA
20-10-2010
tatait
04-11-2010
stupidboy2.
07-12-2010
sawada196
15-04-2011
c.phamhung
17-05-2011
TH288
12-07-2011
hieuha9092
19-07-2011
lethumai_t.
12-09-2011
longnhanca.
18-10-2011
tuyen93tn
02-06-2012
huyenpluss
26-08-2012
hungkzo.yb.
14-06-2013