← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 時計台の鐘 / Tokeidai No Kane / Clocktower Bell - Tsukiko Amano / 天野月子

0%
0
Đã Điền
59
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

時計台の鐘 / Tokeidai No Kane / Clocktower Bell

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Tokeidai No 

Kanji

止まってしまえ時計台 八時を告げる間に
約束過ぎて溜息 あなたの顔がもう見えそう

止まってしまえ時計台 改札抜ける時まで
予約を入れたディナーも 台無しになってキャンセルはいや

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
言い逃れなんてタブーだわ 逢ったら何て言おう
「献血してましたの」

洗濯物が絡んで 列車は途中停止した
ここから歩いて行って 間に合うのなら降りていくのに

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
窓の外で微かに鳴る時計台の鐘
耳の奥で騒めく

指切り交わした小指の骨は軋み
真っ赤に染まり 微熱を宿したまま
あなたの指が緩んで解けていく
静かに その手を

止まってしまえ時計台 八時を告げる間に
あなたの声が もう 聞こえる

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
言い逃れなんてタブーだわ 逢ったら何て言おう
「献血してましたの」

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
窓の外で微かに鳴る時計台の鐘
耳の奥で騒めく

Romaji

Tomatte shimae tokeidai hachiji wo aida ni
Yakusoku sugite tameiki anata no kao ga miesou

Tomatte shimae tokeidai kaisatsu nukeru toki
Yoyaku wo ireta dinaa mo dainashi ni natte kyanseru wa

Anata ga mada tatte imasu you
Ressha ni yurarenagara watashi mo
Iinogare nante tabuu da wa attara iou
"Kenketsu shitemashita

Sentakumono ga karande wa tochuu teishi shita
Koko kara aruite itte maniau no orite yuku no ni

Anata ga mada imasu you ni
Ressha ni watashi mo yureteta
Mado no soto de kasuka ni naru tokeidai kane
Mimi oku de zawameku

Yubikiri kawashita koyubi no wa kishimi
Makka ni somari wo yadoshita mama
no yubi ga yurunde hodokete yuku
ni sono te wo kiriotoshite

Tomatte tokeidai hachiji wo tsugeru aida ni
Yakusoku sugite tameiki anata no koe mou kikoeru

ga mada tatte imasu you ni
Ressha ni yurarenagara watashi mo
Iinogare nante tabuu da wa attara nante
"Kenketsu no"

Anata ga mada tatte imasu ni
Ressha ni yurarenagara watashi yureteta
Mado no soto de kasuka naru tokeidai no kane
Mimi no oku zawameku

English (kiwi-musume.com)

Let the clocktower stop as it announces it’s
I I can see your face, sighing as the time we promised passes

Let the clocktower stop until I through the ticket gate
Even our dinner reservations are ruined, I that we’ve got to cancel them

I you’re still there
I shaking too, thrown about by the train
Excuses are taboo, when I see you say
“I was giving

My got tangled and the train stopped halfway
If I’ll make it in time if I walk from here, I’ll off now

I hope you’re there
I was shaking too, about by the train
clocktower bell, chiming faintly outside the window
Is loud in my

As we a pinky promise the bone in my little finger creaks
Stained bright red, with slight fever
Your finger loosens lets go
you quietly drop your hand

the clocktower stop as it announces it’s 8:00
I think I can see your face, sighing as the time we passes

I you’re still there
I was too, thrown about by the train
Excuses taboo, when I see you I’ll say
was giving blood”

I hope still there
I was too, thrown about by the train
The bell, chiming faintly outside the window
Is loud in my

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit